Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.

Bestimmung Satz „Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.

Deutsch  Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.

Russisch  У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия.

Spanisch  Nunca antes había tenido un presentimiento tan terrible.

Norwegisch  Aldri før hadde jeg en så forferdelig følelse.

Russisch  Никогда прежде у меня не было такого ужасного предчувствия.

Finnisch  En koskaan ollut niin kauheaa aavistusta.

Belorussisch  Ніколі раней у мяне не было такога жахлівага прадчування.

Portugiesisch  Nunca antes eu tive um pressentimento tão terrível.

Bulgarisch  Никога преди не бях имал такова ужасно предчувствие.

Kroatisch  Nikada prije nisam imao tako strašan predosjećaj.

Französisch  Jamais auparavant je n'avais eu un pressentiment aussi terrible.

Ungarisch  Soha nem volt még ilyen szörnyű előérzetem.

Bosnisch  Nikada prije nisam imao tako strašan predosjećaj.

Ukrainisch  Ніколи раніше я не мав такого жахливого передчуття.

Slowakisch  Nikdy predtým som nemal taký hrozný pocit.

Slowenisch  Nikoli prej nisem imel tako groznega predčutja.

Urdu  میں نے پہلے کبھی اتنی خوفناک پیش گوئی نہیں کی تھی۔

Katalanisch  Mai abans havia tingut un pressentiment tan horrible.

Mazedonisch  Никогаш не сум имал такво страшно предчувство.

Serbisch  Nikada pre nisam imao tako strašan predosećaj.

Schwedisch  Aldrig tidigare hade jag en så fruktansvärd föraning.

Griechisch  Ποτέ πριν δεν είχα μια τόσο τρομακτική προαίσθηση.

Englisch  Never before had I such a terrible premonition.

Italienisch  Mai prima d'ora avevo avuto un presagio così terribile.

Spanisch  Nunca antes había tenido un presentimiento tan horrible.

Hebräisch  מעולם לא היה לי תחושה נוראית כל כך.

Tschechisch  Nikdy předtím jsem neměl tak hrozné tušení.

Baskisch  Inork ez zuen horrelako aurre-sentsazio ikusi.

Arabisch  لم أشعر من قبل بمثل هذا الشعور الرهيب.

Japanisch  これほどひどい予感を抱いたことはなかった。

Persisch  هرگز پیش از این چنین احساس وحشتناکی نداشتم.

Polnisch  Nigdy wcześniej nie miałem tak strasznego przeczucia.

Rumänisch  Niciodată nu am avut un astfel de presimțământ înfricoșător.

Dänisch  Aldrig før havde jeg en så forfærdelig fornemmelse.

Türkisch  Daha önce hiç bu kadar korkunç bir önsezi hissetmemiştim.

Niederländisch  Nooit eerder had ik zo'n vreselijk voorgevoel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2478935



Kommentare


Anmelden