Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

Bestimmung Satz „Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

Deutsch  Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

Englisch  Nothing provides more peace of mind than a firm decision.

Norwegisch  Ingenting gir mer ro enn en bestemt beslutning.

Russisch  Ничто не приносит больше спокойствия, чем принятое решение.

Finnisch  Mikään ei tuo enemmän rauhaa kuin harkittu päätös.

Belorussisch  Нічога не прыносіць больш спакою, чым прынятае рашэнне.

Portugiesisch  Nada traz mais tranquilidade do que uma decisão firme.

Bulgarisch  Нищо не носи повече спокойствие от взето решение.

Kroatisch  Ništa ne donosi više mira od donijete odluke.

Französisch  Rien n'apporte plus de calme qu'une décision prise.

Ungarisch  Semmi sem ad nagyobb nyugalmat, mint egy határozott döntés.

Bosnisch  Ništa ne donosi više mira od donijete odluke.

Ukrainisch  Нічого не приносить більше спокою, ніж ухвалене рішення.

Slowakisch  Nič neprináša viac pokoja ako rozvážne rozhodnutie.

Slowenisch  Nič ne prinese več miru kot sprejeta odločitev.

Urdu  کوئی چیز ایک پختہ فیصلہ کرنے سے زیادہ سکون نہیں دیتی۔

Katalanisch  Res no aporta més tranquil·litat que una decisió presa.

Mazedonisch  Ништо не носи повеќе мир од донесена одлука.

Serbisch  Ništa ne donosi više mira od donete odluke.

Schwedisch  Inget ger mer lugn än ett fattat beslut.

Griechisch  Τίποτα δεν προσφέρει περισσότερη ηρεμία από μια αποφασισμένη απόφαση.

Englisch  Nothing brings more peace than a firm decision.

Italienisch  Niente dà più tranquillità di una decisione presa.

Spanisch  Nada proporciona más tranquilidad que una decisión firme.

Hebräisch  אין דבר שמביא יותר שקט מאשר החלטה שהתקבלה.

Tschechisch  Nic nepřináší více klidu než pevné rozhodnutí.

Baskisch  Ezer ez da erabaki bat hartzea bezain lasaitasuna ematen.

Arabisch  لا شيء يمنح المزيد من الهدوء مثل قرار حاسم.

Japanisch  決断ほど心の安らぎをもたらすものはない。

Persisch  هیچ چیزی بیشتر از یک تصمیم قاطع آرامش نمی‌آورد.

Polnisch  Nic nie daje więcej spokoju niż podjęta decyzja.

Rumänisch  Nimic nu aduce mai multă liniște decât o decizie luată.

Dänisch  Intet giver mere ro end en fast beslutning.

Türkisch  Hiçbir şey, kararlı bir karar kadar huzur vermez.

Niederländisch  Niets geeft meer rust dan een weloverwogen besluit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2355537



Kommentare


Anmelden