Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.

Bestimmung Satz „Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.

Deutsch  Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.

Slowenisch  Seveda bi morala biti lokalna bolnišnica.

Hebräisch  כמובן שצריכים להיות בתי חולים מקומיים.

Bulgarisch  Разбира се, трябва да има местни болници.

Serbisch  Naravno, trebalo bi da postoje lokalne bolnice.

Italienisch  Naturalmente, dovrebbero esserci ospedali locali.

Ukrainisch  Звичайно, повинні бути місцеві лікарні.

Dänisch  Selvfølgelig bør der være lokale hospitaler.

Belorussisch  Вядома, павінны быць мясцовыя бальніцы.

Finnisch  Tietysti paikallisia sairaaloita pitäisi olla.

Spanisch  Por supuesto, debería haber hospitales locales.

Mazedonisch  Секако, треба да има локални болници.

Baskisch  Jakina, tokiko ospitaleak egon beharko lirateke.

Türkisch  Elbette yerel hastaneler olmalı.

Bosnisch  Naravno, trebali bi postojati lokalne bolnice.

Rumänisch  Desigur, ar trebui să existe spitale locale.

Kroatisch  Naravno, trebali bi postojati lokalni bolnici.

Norwegisch  Selvfølgelig bør det være lokale sykehus.

Polnisch  Oczywiście powinny być lokalne szpitale.

Portugiesisch  Claro que deve haver hospitais locais.

Französisch  Bien sûr, il devrait y avoir des hôpitaux locaux.

Arabisch  بالطبع يجب أن تكون هناك مستشفيات محلية.

Russisch  Конечно, должны быть местные больницы.

Urdu  یقیناً مقامی ہسپتال ہونے چاہئیں۔

Japanisch  もちろん、地域の病院があるべきです。

Persisch  البته باید بیمارستان‌های محلی وجود داشته باشد.

Slowakisch  Samozrejme, mali by existovať miestne nemocnice.

Englisch  Of course there should be local hospitals.

Schwedisch  Självklart borde det finnas lokala sjukhus.

Tschechisch  Samozřejmě by měla existovat místní nemocnice.

Griechisch  Φυσικά, θα πρέπει να υπάρχουν τοπικά νοσοκομεία.

Niederländisch  Natuurlijk zouden er lokale ziekenhuizen moeten zijn.

Katalanisch  Naturalment, hauria d'haver-hi hospitals locals.

Ungarisch  Természetesen lennie kell helyi kórházaknak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1437794



Kommentare


Anmelden