Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.
Bestimmung Satz „Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.“
Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.
Мама не может оторваться от телевизора.
Mamá no puede despegarse del televisor.
Anya nem tud elszakadni a tévétől.
Mamma kan ikke rive seg bort fra TV-en.
Äiti ei voi irrottautua televisiosta.
Мама не можа адарвацца ад тэлевізара.
Mamãe não consegue se afastar da televisão.
Мама не може да се откъсне от телевизора.
Mama se ne može odvojiti od televizora.
Maman ne peut pas se détacher de la télévision.
Mama se ne može odvojiti od televizora.
Мама не може відірватися від телевізора.
Mama sa nemôže odtrhnúť od televízora.
Mama se ne more odtrgati od televizorja.
ماں ٹی وی سے نہیں ہٹ سکتی۔
Mama no es pot desenganxar de la televisió.
Мама не може да се одвои од телевизорот.
Mama ne može da se odvoji od televizora.
Mamma kan inte slita sig från TV:n.
Η μαμά δεν μπορεί να αποσπαστεί από την τηλεόραση.
Mom can't tear herself away from the TV.
Mamma non riesce a staccarsi dalla televisione.
Máma se nemůže odtrhnout od televize.
Ama telebista utzi ezin du.
الأم لا تستطيع أن تبتعد عن التلفاز.
ママはテレビから離れられません。
مادر نمیتواند از تلویزیون جدا شود.
Mama nie może oderwać się od telewizora.
Mama nu se poate desprinde de televizor.
Mor kan ikke rive sig løs fra fjernsynet.
אמא לא יכולה להיפרד מהטלוויזיה.
Anne televizyonundan ayrılamıyor.
Mama kan zich niet losrukken van de televisie.