Mit Verboten treibt man Menschen nicht gerade in die Ehrlichkeit.

Bestimmung Satz „Mit Verboten treibt man Menschen nicht gerade in die Ehrlichkeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mit Verboten treibt man Menschen nicht gerade in die Ehrlichkeit.

Deutsch  Mit Verboten treibt man Menschen nicht gerade in die Ehrlichkeit.

Slowenisch  Prepovedi ne spodbujajo ljudi k poštenosti.

Hebräisch  איסורים לא מובילים אנשים לְיָשְרָה.

Bulgarisch  Забраните не водят хората към честността.

Serbisch  Zabrane ne vode ljude ka iskrenosti.

Italienisch  I divieti non portano le persone verso l'onestà.

Ukrainisch  Заборони не сприяють чесності людей.

Dänisch  Forbud fører ikke folk til ærlighed.

Belorussisch  Забароны не прыводзяць людзей да шчырасці.

Finnisch  Kielto ei juuri vie ihmisiä rehellisyyteen.

Spanisch  Las prohibiciones no llevan a las personas a la honestidad.

Mazedonisch  Забраните не ги водат луѓето кон искреноста.

Baskisch  Debek ez du jendea zintzotasunera bultzatzen.

Türkisch  Yasaklar insanları dürüstlüğe yönlendirmez.

Bosnisch  Zabrane ne vode ljude ka iskrenosti.

Kroatisch  Zabrane ne potiču ljude na iskrenost.

Rumänisch  Interdicțiile nu îi determină pe oameni să fie cinstiți.

Norwegisch  Forbud fører ikke akkurat folk til ærlighet.

Polnisch  Zakazy nie prowadzą ludzi do uczciwości.

Portugiesisch  Proibições não levam as pessoas à honestidade.

Arabisch  القيود لا تدفع الناس نحو الصدق.

Französisch  Les interdictions ne poussent pas les gens à l'honnêteté.

Russisch  Запреты не приводят людей к честности.

Urdu  پابندیاں لوگوں کو ایمانداری کی طرف نہیں لے جاتی ہیں۔

Japanisch  禁止は人々を正直に導くものではありません。

Persisch  ممنوعیت‌ها مردم را به سمت صداقت نمی‌کشاند.

Slowakisch  Zákazy neprispievajú k úprimnosti ľudí.

Englisch  Prohibitions do not exactly drive people to honesty.

Schwedisch  Förbud driver inte människor mot ärlighet.

Tschechisch  Zákazy lidi k poctivosti rozhodně nevedou.

Griechisch  Οι απαγορεύσεις δεν οδηγούν τους ανθρώπους στην ειλικρίνεια.

Katalanisch  Les prohibicions no porten la gent a l'honestedat.

Niederländisch  Verboden leiden mensen niet naar eerlijkheid.

Ungarisch  A tilalmak nem éppen az őszinteség felé terelik az embereket.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1212232



Kommentare


Anmelden