Mit Maria Walzer tanzen, das ist wie ein Kampf mit einer Windmühle.

Bestimmung Satz „Mit Maria Walzer tanzen, das ist wie ein Kampf mit einer Windmühle.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mit Maria Walzer tanzen, das ist wie ein Kampf mit einer Windmühle.

Deutsch  Mit Maria Walzer tanzen, das ist wie ein Kampf mit einer Windmühle.

Dänisch  At danse vals med Mary er som at kæmpe med en vindmølle.

Norwegisch  Å danse vals med Maria, det er som en kamp med en vindmølle.

Russisch  Танцевать вальс с Марией — это как борьба с ветряной мельницей.

Finnisch  Tanssia valssia Marian kanssa on kuin taistelu tuulimyllyä vastaan.

Belorussisch  Танцаваць вальс з Марыяй — гэта як бой з ветраком.

Portugiesisch  Dançar valsa com Maria é como lutar contra um moinho de vento.

Bulgarisch  Да танцуваш валс с Мария е като битка с вятърна мелница.

Kroatisch  Plesati valcer s Marijom je kao borba s vjetroturbinom.

Französisch  Danser la valse avec Maria, c'est comme un combat contre un moulin à vent.

Ungarisch  Máriával keringőzni olyan, mint harcolni egy szélmalommal.

Bosnisch  Plesati valcer s Marijom je kao borba s vjetroturbinom.

Ukrainisch  Танцювати вальс з Марією — це як боротьба з вітряком.

Slowakisch  Tancovať valčík s Máriou je ako boj s veterným mlynom.

Slowenisch  Plesati valček z Marijo je kot boj z veternim mlinom.

Urdu  ماریا کے ساتھ والٹز کرنا، یہ ایک ہوا کے چکی کے ساتھ لڑائی کی طرح ہے۔

Katalanisch  Ballar el vals amb Maria és com una lluita amb un molí de vent.

Mazedonisch  Да се танцува валц со Марија е како борба со ветерница.

Serbisch  Plesati valcer s Marijom je kao borba s vetroturbinom.

Schwedisch  Att dansa vals med Maria är som en kamp med en vindkraftverk.

Griechisch  Να χορεύεις βαλς με τη Μαρία είναι σαν να παλεύεις με έναν ανεμόμυλο.

Englisch  Dancing waltz with Maria is like a fight with a windmill.

Italienisch  Ballare il valzer con Maria è come combattere con un mulino a vento.

Spanisch  Bailar un vals con María es como luchar contra un molino de viento.

Tschechisch  Tančit valčík s Marií je jako boj s větrným mlýnem.

Baskisch  Mariarekin vals dantza egitea, haize-molino batekin borrokatzea bezalakoa da.

Arabisch  الرقص مع ماريا هو مثل القتال مع طاحونة هوائية.

Japanisch  マリアとワルツを踊ることは、風車との戦いのようです。

Persisch  رقص والز با ماریا مانند مبارزه با یک آسیاب بادی است.

Polnisch  Tańczenie walca z Marią jest jak walka z wiatrakiem.

Rumänisch  A dansa vals cu Maria este ca o luptă cu o moară de vânt.

Hebräisch  לרקוד ואלס עם מריה זה כמו להילחם בטחנת רוח.

Türkisch  Maria ile vals yapmak, bir rüzgar gülüyle savaşmak gibidir.

Niederländisch  Wals dansen met Maria is als vechten tegen een windmolen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6897025



Kommentare


Anmelden