Mit Klugheit ihm begegnen heißt das Missgeschick verspotten.

Bestimmung Satz „Mit Klugheit ihm begegnen heißt das Missgeschick verspotten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mit Klugheit ihm begegnen heißt das Missgeschick verspotten.

Deutsch  Mit Klugheit ihm begegnen heißt das Missgeschick verspotten.

Norwegisch  Å møte ham med kløkt betyr å håne uhellet.

Russisch  Встречать его с умом значит насмехаться над несчастьем.

Finnisch  Häntä kohtaan viisaasti käyttäytyminen tarkoittaa onnettomuuden pilkkaamista.

Belorussisch  Сустрэча з ім з разумам азначае насмехацца над няшчасцем.

Portugiesisch  Encontrá-lo com sabedoria significa zombar da desgraça.

Bulgarisch  Да се срещнеш с него с мъдрост означава да се подиграваш на нещастието.

Kroatisch  Sresti ga s mudrošću znači ismijavati nesreću.

Französisch  Le rencontrer avec sagesse signifie se moquer du malheur.

Ungarisch  Okosan találkozni vele azt jelenti, hogy gúnyoljuk a balszerencsét.

Bosnisch  Sresti ga s mudrošću znači ismijavati nesreću.

Ukrainisch  Зустрічати його з розумом означає насміхатися з нещастя.

Slowakisch  Stretnúť ho s rozumnosťou znamená posmievať sa nešťastiu.

Slowenisch  Srečati ga z modrostjo pomeni posmehovati se nesreči.

Urdu  اس سے عقلمندی سے ملنا بدقسمتی کا مذاق اڑانا ہے۔

Katalanisch  Trobar-lo amb saviesa significa burxar la desgràcia.

Mazedonisch  Да се сретне со него со мудрост значи да се исмева несреќата.

Serbisch  Sresti ga s mudrošću znači rugati se nesreći.

Schwedisch  Att möta honom med klokhet betyder att håna olyckan.

Griechisch  Να τον συναντάς με σοφία σημαίνει να κοροϊδεύεις την ατυχία.

Englisch  To meet him with wisdom means to mock misfortune.

Italienisch  Incontrarlo con saggezza significa deridere la sfortuna.

Spanisch  Encontrarlo con sabiduría significa burlarse de la desgracia.

Tschechisch  Setkat se s ním s moudrostí znamená posmívat se neštěstí.

Baskisch  Berarekin adimenarekin aurkitzea zoritxarra irenstea da.

Arabisch  مقابلته بحكمة يعني السخرية من المصيبة.

Japanisch  彼に賢さで接することは、不運を嘲笑うことを意味します。

Persisch  با هوش با او برخورد کردن به معنای تمسخر بدبختی است.

Polnisch  Spotkanie z nim z mądrością oznacza kpić z nieszczęścia.

Rumänisch  A-l întâlni cu înțelepciune înseamnă a batjocori nenorocirea.

Dänisch  At møde ham med klogskab betyder at håne uheldet.

Hebräisch  להיפגש איתו בחוכמה פירושו ללעוג למזל רע.

Türkisch  Ona akıllıca yaklaşmak, talihsizliği alay etmek demektir.

Niederländisch  Hem met wijsheid ontmoeten betekent het ongeluk bespotten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2407696



Kommentare


Anmelden