Mir tun die Beine weh.

Bestimmung Satz „Mir tun die Beine weh.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Mir tun die Beine weh.

Deutsch  Mir tun die Beine weh.

Slowenisch  Boli mejo noge.

Hebräisch  הרגליים שלי כואבות.

Bulgarisch  Краката ме болят.

Serbisch  Bole me noge.

Italienisch  Mi fanno male le gambe.

Ukrainisch  У мене болять ноги.

Dänisch  Mine ben gør ondt.

Belorussisch  У мяне баляць ногі.

Finnisch  Jalkani ovat kipeät.

Spanisch  Me duelen las piernas.

Mazedonisch  Ми болат нозете.

Baskisch  Oinak min egiten dit.

Türkisch  Bacaklarım ağrıyor.

Bosnisch  Bole me noge.

Rumänisch  Mă dor picioarele.

Kroatisch  Bole me noge.

Polnisch  Boli mnie noga.

Norwegisch  Beina mine gjør vondt.

Portugiesisch  Minhas pernas doem.

Französisch  Mes jambes me font mal.

Arabisch  تؤلمني ساقاي.

Russisch  У меня ноги болят.

Russisch  У меня болят ноги.

Urdu  میرے پاؤں میں درد ہو رہا ہے۔

Japanisch  足が痛いです。

Persisch  پاهایم درد می‌کند.

Slowakisch  Bolia ma nohy.

Englisch  My legs are hurting.

Englisch  My legs hurt.

Tschechisch  Bolí mě nohy.

Schwedisch  Jag har ont i benen.

Schwedisch  Mina ben gör ont.

Griechisch  Με πονάνε τα πόδια.

Katalanisch  Em fan mal les cames.

Niederländisch  Mijn benen doen zeer.

Niederländisch  Mijn benen doen pijn.

Ungarisch  Fájnak a csülkeim.

Ungarisch  Fáj a lábam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3290126



Kommentare


Anmelden