Mir geht es einigermaßen gut.
Bestimmung Satz „Mir geht es einigermaßen gut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mir geht es einigermaßen gut.“
Mir geht es einigermaßen gut.
Kar se mene tiče, mi gre dokaj dobro.
אני מרגיש די טוב.
Справям се донякъде добре.
Meni je donekle dobro.
Sto abbastanza bene.
Мені більш-менш добре.
Jeg har det nogenlunde godt.
Мне даволі добра.
Voittoni on melko hyvä.
Estoy bastante bien.
Ми е прилично добро.
Nahiko ondo nago.
Biraz iyi hissediyorum.
Meni je donekle dobro.
Mă simt destul de bine.
Prilično sam dobro.
Jeg har det ganske bra.
Czuję się w miarę dobrze.
Estou mais ou menos bem.
Je vais assez bien.
أنا بخير إلى حد ما.
Мне в целом неплохо.
میں کافی حد تک ٹھیک ہوں۔
私はまあまあ元気です。
من تا حدودی خوب هستم.
Mám sa celkom dobre.
I'm doing OK.
I am doing fairly well.
Jag mår ganska bra.
Mám se celkem dobře.
Είμαι κάπως καλά.
Het gaat redelijk goed met mij.
Estic més o menys bé.
Eléggé jól vagyok.