Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.
Bestimmung Satz „Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer noch
Übersetzungen Satz „Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.“
Meine Lizenz ist mir immer noch entzogen.
My license is still suspended.
La mia patente è ancora sospesa.
Lisensen min er fortsatt inndratt.
Моя лицензия все еще отозвана.
Lisenssini on edelleen peruutettu.
Мая ліцэнзія ўсё яшчэ адклікана.
Minha licença ainda está suspensa.
Лицензията ми все още е отнета.
Moja licenca je još uvijek oduzeta.
Ma licence m'est toujours retirée.
A licencem még mindig meg van vonva.
Moja licenca je još uvijek oduzeta.
Мою ліцензію досі відібрано.
Moja licencia je stále odobratá.
Moja licenca mi je še vedno odvzeta.
میری لائسنس ابھی بھی منسوخ ہے۔
La meva llicència encara em ha estat retirada.
Мојата лиценца сè уште ми е одземена.
Moja licenca mi je još uvek oduzeta.
Mitt körkort är fortfarande indraget.
Η άδειά μου είναι ακόμα ανακληθείσα.
Mi licencia todavía me ha sido retirada.
Moje licence mi byla stále odebrána.
Nire lizentzia oraindik kenduta dago.
رخصتي لا تزال مسحوبة مني.
私のライセンスはまだ取り消されています。
مجوز من هنوز هم لغو شده است.
Moja licencja wciąż jest mi odebrana.
Licența mea mi-a fost încă retrasă.
Min licens er stadig inddraget.
הרישיון שלי עדיין נשלל.
Lisansım hala iptal edildi.
Mijn licentie is nog steeds ingetrokken.