Meine Freunde lachen über meine Flugangst.
Bestimmung Satz „Meine Freunde lachen über meine Flugangst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Meine Freunde lachen über meine Flugangst.“
Meine Freunde lachen über meine Flugangst.
Mis amigos se ríen de mi miedo a volar.
Meus amigos riem de meu medo de voar.
Mine venner ler av min flyskrekk.
Мои друзья смеются над моим страхом перед полетами.
Ystäväni nauravat lentopelolleni.
Мае сябры смяюцца з майго страху перад палётамі.
Приятелите ми се смеят на страха ми от летене.
Moji prijatelji se smiju mojoj strahu od letenja.
Mes amis rient de ma peur de l'avion.
A barátaim nevetnek a repülési félelmemen.
Moji prijatelji se smiju mojoj strahu od letenja.
Мої друзі сміються з мого страху перед польотами.
Moji priatelia sa smejú z mojej letovej úzkosti.
Moji prijatelji se smejijo moji strahovi pred letenjem.
میرے دوست میری ہوائی سفر سے خوف پر ہنستے ہیں۔
Els meus amics riuen de la meva por a volar.
Мојите пријатели се смеат на мојот страв од летање.
Moji prijatelji se smeju mom strahu od letenja.
Mina vänner skrattar åt min flygrädsla.
Οι φίλοι μου γελούν με τον φόβο μου για τις πτήσεις.
My friends laugh at my fear of flying.
I miei amici ridono della mia paura di volare.
Moji přátelé se smějí mému strachu z létání.
Nire lagunek nire hegal beldurra barre egiten dute.
أصدقائي يضحكون على خوفي من الطيران.
私の友達は私の飛行恐怖症を笑っています。
دوستان من به ترس من از پرواز میخندند.
Moi przyjaciele śmieją się z mojego strachu przed lataniem.
Prietenii mei râd de frica mea de zbor.
Mine venner griner af min flyskræk.
החברים שלי צוחקים על הפחד שלי מטיסה.
Arkadaşlarım uçuş korkuma gülüyor.
Mijn vrienden lachen om mijn vliegangst.