Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen.
Bestimmung Satz „Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen.“
Meine Cousine hat ihr Haus in Moers von zwei Polen streichen lassen.
Kusinen min har fått huset sitt i Moers malt av to polakker.
Моя кузина заставила двух поляков покрасить свой дом в Мёрсе.
Kummitätini on antanut kaksi puolalaista maalata talonsa Moersissa.
Мая двоюрадная сястра дала пафарбаваць свой дом у Мёрсе двума палякамі.
Minha prima fez pintar a casa dela em Moers por dois poloneses.
Моята братовчедка е наела двама поляци да боядисат къщата си в Мьорс.
Moja rođakinja je dala obojiti svoju kuću u Moersu od strane dva Poljaka.
Ma cousine a fait peindre sa maison à Moers par deux Polonais.
A unokatestvérem két lengyel festővel festette ki a házát Moersben.
Moja rođakinja je dala da dva Poljaka okreče svoju kuću u Moersu.
Моя кузина замовила фарбування свого будинку в Мерсі у двох поляків.
Moja sesternica si dala natierať svoj dom v Moers od dvoch Poliakov.
Moja sestrična je dala pobarvati svojo hišo v Moersu dvema Poljakoma.
میری کزن نے اپنے گھر کو موئرز میں دو پولینڈ کے لوگوں سے رنگوایا۔
La meva cosina ha fet pintar la seva casa a Moers per dos polonesos.
Моја братучетка го остави своето куќа во Моерс да ја насликаат двајца Полјаци.
Moja rođaka je dala da dva Poljaka okreče njenu kuću u Moersu.
Min kusin har låtit två polacker måla sitt hus i Moers.
Η ξαδέρφη μου έχει βάψει το σπίτι της στο Μόερς από δύο Πολωνούς.
My cousin had her house in Moers painted by two Poles.
Mia cugina ha fatto dipingere la sua casa a Moers da due polacchi.
Mi prima ha hecho pintar su casa en Moers por dos polacos.
בת דודתי שכרה שני פולנים לצבוע את הבית שלה במורס.
Moje sestřenice si nechala natřít dům v Moersu od dvou Poláků.
Nire lehengusina Moersen bi poloni pintura jarri du etxean.
ابنة عمي جعلت بولنديين يطليان منزلها في مويرس.
私のいとこは、モーアスで2人のポーランド人に家を塗ってもらいました。
پسرعمویم خانهاش را در موئرز به دو لهستانی رنگ کرده است.
Moja kuzynka kazała pomalować swój dom w Moers dwóch Polakom.
Cuzina mea și-a vopsit casa din Moers cu ajutorul a doi polonezi.
Min kusine har fået malet sit hus i Moers af to polakker.
Kuzenim, Moers'teki evini iki Polonyalıya boyatmış.
Mijn nicht heeft haar huis in Moers door twee Polen laten schilderen.