Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.

Bestimmung Satz „Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Mein Gleichgewicht kam und HS2, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und ging, NS2.1.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, wie es ihm passte.

NS2.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2.1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

NS2.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.

Deutsch  Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.

Slowenisch  Moje ravnotežje je prihajalo in odhajalo, kot se mu je zdelo.

Hebräisch  האיזון שלי בא והלך, כפי שהתאים לו.

Bulgarisch  Моето равновесие идваше и си отиваше, както му харесваше.

Serbisch  Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.

Italienisch  Il mio equilibrio veniva e andava come gli pareva.

Ukrainisch  Моя рівновага приходила і йшла, як їй хотілося.

Dänisch  Min balance kom og gik, som det passede ham.

Belorussisch  Мае раўнавага прыходзіла і сыходзіла, як ёй хацелася.

Finnisch  Tasapainoni tuli ja meni, kuten se halusi.

Spanisch  Mi equilibrio venía y se iba, como le parecía.

Mazedonisch  Мојот баланс доаѓаше и заминуваше, како што му одговараше.

Baskisch  Nire oreka etorri zen eta joan zen, nola nahi zuen.

Türkisch  Dengem geldi ve gitti, nasıl isterse.

Bosnisch  Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.

Kroatisch  Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.

Rumänisch  Echilibrul meu a venit și a plecat, așa cum i-a plăcut.

Norwegisch  Min balanse kom og gikk som den ville.

Polnisch  Moja równowaga przychodziła i odchodziła, jak jej pasowało.

Portugiesisch  Meu equilíbrio ia e vinha, como lhe convinha.

Französisch  Mon équilibre venait et s'en allait, comme il lui plaisait.

Arabisch  توازني جاء وذهب كما شاء.

Russisch  Мой баланс приходил и уходил, как ему вздумается.

Urdu  میری توازن آتا اور جاتا رہا، جیسے اسے پسند تھا۔

Japanisch  私のバランスは、彼が望むように来たり去ったりした。

Persisch  تعادل من آمد و رفت، همانطور که برایش مناسب بود.

Slowakisch  Moja rovnováha prichádzala a odchádzala, ako sa jej páčilo.

Englisch  My balance came and went as it pleased.

Schwedisch  Min balans kom och gick som den ville.

Tschechisch  Moje rovnováha přicházela a odcházela, jak se jí to líbilo.

Griechisch  Η ισορροπία μου ερχόταν και έφευγε, όπως της άρεσε.

Katalanisch  El meu equilibri venia i anava com li venia de gust.

Niederländisch  Mijn evenwicht kwam en ging, zoals het hem uitkwam.

Ungarisch  Az egyensúlyom jött és ment, ahogy neki tetszett.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 70955



Kommentare


Anmelden