Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.
Bestimmung Satz „Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Mein Gleichgewicht kam und HS2, NS2.1.
NS2.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS2.1
Hauptsatz HS2: HS1 und ging, NS2.1.
NS2.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS2.1
Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, wie es ihm passte.
NS2.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.“
Mein Gleichgewicht kam und ging, wie es ihm passte.
Moje ravnotežje je prihajalo in odhajalo, kot se mu je zdelo.
האיזון שלי בא והלך, כפי שהתאים לו.
Моето равновесие идваше и си отиваше, както му харесваше.
Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.
Il mio equilibrio veniva e andava come gli pareva.
Моя рівновага приходила і йшла, як їй хотілося.
Min balance kom og gik, som det passede ham.
Мае раўнавага прыходзіла і сыходзіла, як ёй хацелася.
Tasapainoni tuli ja meni, kuten se halusi.
Mi equilibrio venía y se iba, como le parecía.
Мојот баланс доаѓаше и заминуваше, како што му одговараше.
Nire oreka etorri zen eta joan zen, nola nahi zuen.
Dengem geldi ve gitti, nasıl isterse.
Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.
Moja ravnoteža dolazila je i odlazila kako joj je odgovaralo.
Echilibrul meu a venit și a plecat, așa cum i-a plăcut.
Min balanse kom og gikk som den ville.
Moja równowaga przychodziła i odchodziła, jak jej pasowało.
Meu equilíbrio ia e vinha, como lhe convinha.
Mon équilibre venait et s'en allait, comme il lui plaisait.
توازني جاء وذهب كما شاء.
Мой баланс приходил и уходил, как ему вздумается.
میری توازن آتا اور جاتا رہا، جیسے اسے پسند تھا۔
私のバランスは、彼が望むように来たり去ったりした。
تعادل من آمد و رفت، همانطور که برایش مناسب بود.
Moja rovnováha prichádzala a odchádzala, ako sa jej páčilo.
My balance came and went as it pleased.
Min balans kom och gick som den ville.
Moje rovnováha přicházela a odcházela, jak se jí to líbilo.
Η ισορροπία μου ερχόταν και έφευγε, όπως της άρεσε.
El meu equilibri venia i anava com li venia de gust.
Mijn evenwicht kwam en ging, zoals het hem uitkwam.
Az egyensúlyom jött és ment, ahogy neki tetszett.