Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
Bestimmung Satz „Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.“
Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
Moj šef je bil prisiljen k odstopu.
הבוס שלי נאלץ להתפטר.
Шефът ми беше принуден да подаде оставка.
Moj šef je bio prisiljen na ostavku.
Il mio capo è stato costretto a dimettersi.
Мого шефа змусили піти у відставку.
Min chef blev tvunget til at træde tilbage.
Мой начальнік быў вымушаны ўйсці ў адстаўку.
Päällikköni pakotettiin eroamaan.
Mi jefe fue obligado a dimitir.
Мојот шеф беше принуден да поднесе оставка.
Nire buruak dimititzera behartu zuten.
Patronum istifaya zorlandı.
Moj šef je bio prisiljen na ostavku.
Moj šef je bio prisiljen na ostavku.
Șeful meu a fost forțat să demisioneze.
Min sjef ble tvunget til å trekke seg.
Mój szef został zmuszony do rezygnacji.
Meu chefe foi forçado a renunciar.
تم إجبار مديري على الاستقالة.
Mon patron a été forcé de démissionner.
Mon chef a été contraint de démissionner.
Моего начальника заставили уйти в отставку.
میرے باس کو استعفی دینے پر مجبور کیا گیا۔
私の上司は辞任を強いられました。
رئیس من مجبور به استعفا شد.
Môj šéf bol donútený k odstúpeniu.
My boss was forced to resign.
Min chef tvingades att avgå.
Můj šéf byl donucen k rezignaci.
Ο διευθυντής μου αναγκάστηκε να παραιτηθεί.
El meu cap va ser obligat a dimitir.
Mijn baas werd gedwongen om af te treden.
A főnökömet lemondásra kényszerítették.