Maria langte in ihre Tasche.
Bestimmung Satz „Maria langte in ihre Tasche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Maria langte in ihre Tasche.“
Maria langte in ihre Tasche.
Mary reached into her bag.
Maria rakte inn i vesken sin.
Мария потянула в свою сумку.
Maria ulotti kätensä laukkuunsa.
Марыя дацягнулася да сваёй сумкі.
Maria alcançou sua bolsa.
Мария протегна ръка към чантата си.
Maria je posegnula u svoju torbu.
Maria a plongé la main dans son sac.
Maria a táskájába nyúlt.
Marija je posegnula u svoju torbu.
Марія потягнулася до своєї сумки.
Maria siahol do svojej tašky.
Marija je segla v svojo torbo.
ماریا نے اپنی بیگ میں ہاتھ ڈالا۔
Maria va arribar a la seva bossa.
Марија се протегна до нејзината чанта.
Марија је потегла у своју торбу.
Maria sträckte sig ner i sin väska.
Η Μαρία έβαλε το χέρι της στην τσάντα της.
Maria ha allungato la mano nella sua borsa.
María metió la mano en su bolso.
Maria sáhla do své tašky.
Maria bere poltsikoan sartu zen.
مدت ماريا يدها إلى حقيبتها.
マリアは自分のバッグに手を伸ばした。
ماریا دستش را به داخل کیفش برد.
Maria sięgnęła do swojej torby.
Maria a întins mâna în geanta ei.
Maria rakte hånden ind i sin taske.
מריה שלחה את ידה לתוך התיק שלה.
Maria çantasına uzandı.
Maria stak haar hand in haar tas.