Maria ist unfähig, mütterlich zu sein.

Bestimmung Satz „Maria ist unfähig, mütterlich zu sein.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Maria ist unfähig, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, mütterlich zu sein.

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Maria ist unfähig, mütterlich zu sein.

Deutsch  Maria ist unfähig, mütterlich zu sein.

Norwegisch  Maria er ute av stand til å være morsom.

Russisch  Мария не способна быть материнской.

Finnisch  Maria ei ole kykenevä äidilliseen.

Belorussisch  Марыя не здольная быць матчыным.

Portugiesisch  Maria é incapaz de ser maternal.

Bulgarisch  Мария е неспособна да бъде майчинска.

Kroatisch  Maria nije sposobna biti majčinska.

Französisch  Maria est incapable d'être maternelle.

Ungarisch  Maria képtelen anyáskodni.

Bosnisch  Maria nije sposobna biti majčinska.

Ukrainisch  Марія не здатна бути материнською.

Slowakisch  Maria nie je schopná byť materská.

Slowenisch  Maria ni sposobna biti materinska.

Urdu  Maria ماں ہونے کے قابل نہیں ہے.

Katalanisch  Maria és incapaç de ser maternal.

Mazedonisch  Марија не е способна да биде мајчинска.

Serbisch  Марија није способна да буде мајчинска.

Schwedisch  Maria är oförmögen att vara moderskaps.

Griechisch  Η Μαρία είναι ανίκανη να είναι μητρική.

Englisch  Maria is incapable of being maternal.

Italienisch  Maria è incapace di essere materna.

Spanisch  María es incapaz de ser maternal.

Tschechisch  Maria není schopna být mateřská.

Baskisch  Maria ama izateko gai ez da.

Arabisch  ماريا غير قادرة على أن تكون أمومية.

Japanisch  マリアは母親らしくあることができません。

Persisch  ماریا قادر به مادری بودن نیست.

Polnisch  Maria jest niezdolna do bycia matczyną.

Rumänisch  Maria este incapabilă să fie maternă.

Dänisch  Maria er ude af stand til at være moderlig.

Hebräisch  מריה אינה מסוגלת להיות אם.

Türkisch  Maria annelik yapma yeteneğine sahip değil.

Niederländisch  Maria is niet in staat om moederlijk te zijn.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6768371



Kommentare


Anmelden