Manchmal packt mich das Grausen.

Bestimmung Satz „Manchmal packt mich das Grausen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Manchmal packt mich das Grausen.

Deutsch  Manchmal packt mich das Grausen.

Russisch  Иногда меня охватывает ужас.

Norwegisch  Noen ganger tar gruen meg.

Finnisch  Joskus minua pelottaa.

Belorussisch  Часам мяне ахоплівае жах.

Portugiesisch  Às vezes, sinto um arrepio.

Bulgarisch  Понякога ме обхваща ужас.

Kroatisch  Ponekad me obuzme strah.

Französisch  Parfois, l'horreur m'envahit.

Ungarisch  Néha elkap a borzongás.

Bosnisch  Ponekad me obuzme strah.

Ukrainisch  Іноді мене охоплює жах.

Slowakisch  Niekedy ma chytí hrôza.

Slowenisch  Včasih me prime groza.

Urdu  کبھی کبھی مجھے خوف آتا ہے۔

Katalanisch  De vegades em fa por.

Mazedonisch  Понекогаш ме фаќа страв.

Serbisch  Ponekad me obuzme strah.

Schwedisch  Ibland grips jag av fasa.

Griechisch  Μερικές φορές με πιάνει τρόμος.

Englisch  Sometimes I am filled with dread.

Italienisch  A volte mi prende il terrore.

Spanisch  A veces me invade el horror.

Hebräisch  לפעמים תופס אותי זוועה.

Tschechisch  Někdy mě chytá hrůza.

Baskisch  Batzuetan izu egiten dit.

Arabisch  أحيانًا يراودني شعور الرعب.

Japanisch  時々、恐怖に襲われる。

Persisch  گاهی اوقات ترس به من دست می‌دهد.

Polnisch  Czasami ogarnia mnie przerażenie.

Rumänisch  Uneori mă cuprinde groaza.

Dänisch  Nogle gange griber rædslen mig.

Türkisch  Bazen dehşet beni sarar.

Niederländisch  Soms overvalt me de angst.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3813592



Kommentare


Anmelden