Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.

Bestimmung Satz „Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Mache einen Umweg, wenn NS.

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn du es eilig hast.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.

Deutsch  Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.

Norwegisch  Ta en omvei hvis du har det travelt.

Russisch  Сделай крюк, если ты спешишь.

Finnisch  Käy kiertotietä, jos sinulla on kiire.

Belorussisch  Зрабі аб'езд, калі ты спешыш.

Portugiesisch  Faça um desvio se você estiver com pressa.

Bulgarisch  Направи заобиколка, ако бързаш.

Kroatisch  Uzmite zaobilaznicu ako ste u žurbi.

Französisch  Fais un détour si tu es pressé.

Ungarisch  Kerülj, ha sietsz.

Bosnisch  Napravite obilazak ako ste u žurbi.

Ukrainisch  Зробіть об'їзд, якщо ви поспішаєте.

Slowakisch  Urobte obchádzku, ak sa ponáhľate.

Slowenisch  Naredite obvoz, če ste v naglici.

Urdu  اگر آپ جلدی میں ہیں تو ایک موڑ لیں۔

Katalanisch  Fes un desviament si tens pressa.

Mazedonisch  Направи заобиколка ако брзаш.

Serbisch  Napravite obilazak ako ste u žurbi.

Schwedisch  Gör en omväg om du har bråttom.

Griechisch  Κάνε μια παράκαμψη αν βιάζεσαι.

Englisch  Take a detour if you are in a hurry.

Italienisch  Fai una deviazione se hai fretta.

Spanisch  Haz un desvío si tienes prisa.

Tschechisch  Udělej objížďku, pokud spěcháš.

Baskisch  Igoera egin ezazu presaka bazaude.

Arabisch  قم بعمل التفاف إذا كنت في عجلة من أمرك.

Japanisch  急いでいるときは遠回りをしてください。

Persisch  اگر عجله دارید، دور بزنید.

Polnisch  Zrób objazd, jeśli się spieszysz.

Rumänisch  Fă o ocolire dacă ești pe fugă.

Dänisch  Tag en omvej, hvis du har travlt.

Hebräisch  עשה עיקוף אם אתה ממהר.

Türkisch  Aceleniz varsa bir sapak yapın.

Niederländisch  Neem een omweg als je haast hebt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1490663



Kommentare


Anmelden