Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.
Bestimmung Satz „Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Mache einen Umweg, wenn NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, wenn du es eilig hast.
Übersetzungen Satz „Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.“
Mache einen Umweg, wenn du es eilig hast.
Ta en omvei hvis du har det travelt.
Сделай крюк, если ты спешишь.
Käy kiertotietä, jos sinulla on kiire.
Зрабі аб'езд, калі ты спешыш.
Faça um desvio se você estiver com pressa.
Направи заобиколка, ако бързаш.
Uzmite zaobilaznicu ako ste u žurbi.
Fais un détour si tu es pressé.
Kerülj, ha sietsz.
Napravite obilazak ako ste u žurbi.
Зробіть об'їзд, якщо ви поспішаєте.
Urobte obchádzku, ak sa ponáhľate.
Naredite obvoz, če ste v naglici.
اگر آپ جلدی میں ہیں تو ایک موڑ لیں۔
Fes un desviament si tens pressa.
Направи заобиколка ако брзаш.
Napravite obilazak ako ste u žurbi.
Gör en omväg om du har bråttom.
Κάνε μια παράκαμψη αν βιάζεσαι.
Take a detour if you are in a hurry.
Fai una deviazione se hai fretta.
Haz un desvío si tienes prisa.
Udělej objížďku, pokud spěcháš.
Igoera egin ezazu presaka bazaude.
قم بعمل التفاف إذا كنت في عجلة من أمرك.
急いでいるときは遠回りをしてください。
اگر عجله دارید، دور بزنید.
Zrób objazd, jeśli się spieszysz.
Fă o ocolire dacă ești pe fugă.
Tag en omvej, hvis du har travlt.
עשה עיקוף אם אתה ממהר.
Aceleniz varsa bir sapak yapın.
Neem een omweg als je haast hebt.