Mäßigkeit erhält den Leib.
Bestimmung Satz „Mäßigkeit erhält den Leib.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Mäßigkeit erhält den Leib.“
Mäßigkeit erhält den Leib.
Moderasjon bevarer kroppen.
Умеренность сохраняет тело.
Kohtuullisuus säilyttää kehon.
Умеранасць захоўвае цела.
A moderação preserva o corpo.
Умереността запазва тялото.
Umjerenost čuva tijelo.
La modération préserve le corps.
A mértékletesség megőrzi a testet.
Umerenost čuva tijelo.
Помірність зберігає тіло.
Miernosť zachováva telo.
Zmernost ohranja telo.
اعتدال جسم کو محفوظ رکھتا ہے۔
La moderació preserva el cos.
Умерноста го зачувува телото.
Umerenost čuva telo.
Måttfullhet bevarar kroppen.
Η μετριοπάθεια διατηρεί το σώμα.
Moderation preserves the body.
La moderazione preserva il corpo.
La moderación preserva el cuerpo.
Mírnost uchovává tělo.
Neurritasunak gorputza mantentzen du.
الاعتدال يحافظ على الجسم.
節度は身体を保つ。
اعتدال بدن را حفظ میکند.
Umiarkowanie zachowuje ciało.
Moderația păstrează corpul.
Mådehold bevarer kroppen.
מתינות שומרת על הגוף.
Ihtiyat bedeni korur.
Matigheid behoudt het lichaam.