Los, du bist dran.

Bestimmung Satz „Los, du bist dran.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Los, NS.

Nebensatz NS: HS, du bist dran.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Los, du bist dran.

Deutsch  Los, du bist dran.

Slowenisch  Gremo, ti si na vrsti.

Hebräisch  יאללה, תורך.

Bulgarisch  Хайде, твой ред е.

Serbisch  Hajde, ti si na redu.

Italienisch  Dai, tocca a te.

Ukrainisch  Давай, твій хід.

Dänisch  Af sted! Det er din tur.

Belorussisch  Давай, твой ход.

Finnisch  No niin, sinä olet vuorosi.

Spanisch  Vamos, te toca a ti.

Mazedonisch  Ајде, твој ред е.

Baskisch  Eman, zure txanda da.

Türkisch  Hadi, senin sıran.

Bosnisch  Hajde, ti si na redu.

Kroatisch  Hajde, ti si na redu.

Rumänisch  Hai, e rândul tău.

Norwegisch  Kom igjen, det er din tur.

Polnisch  Chodź, twoja kolej.

Portugiesisch  Vamos, é a sua vez.

Arabisch  هيا، دورك.

Französisch  Allez, c'est ton tour.

Russisch  Давай, твоя очередь.

Urdu  چلو، تمہاری باری ہے۔

Japanisch  さあ、君の番だ。

Persisch  بیا، نوبت توست.

Slowakisch  Poď, si na rade.

Englisch  Come on, it's your turn.

Schwedisch  Kom igen, det är din tur.

Tschechisch  Pojď, jsi na řadě.

Griechisch  Έλα, είναι η σειρά σου.

Katalanisch  Vinga, et toca a tu.

Niederländisch  Kom op, jij bent aan de beurt.

Ungarisch  Gyerünk, te jössz.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 435723



Kommentare


Anmelden