Links am Ufer standen Binsen, im Sommer gab es herrliche Seerosen.

Bestimmung Satz „Links am Ufer standen Binsen, im Sommer gab es herrliche Seerosen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Links am Ufer standen Binsen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, im Sommer gab es herrliche Seerosen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Links am Ufer standen Binsen, im Sommer gab es herrliche Seerosen.

Deutsch  Links am Ufer standen Binsen, im Sommer gab es herrliche Seerosen.

Norwegisch  Til venstre ved bredden sto siv, om sommeren var det herlige nøkkeroser.

Russisch  Слева на берегу росли камыши, летом были великолепные кувшинки.

Finnisch  Vasemmalla rannalla kasvoi kaisloja, kesällä siellä oli upeita lumpeita.

Belorussisch  Злева на беразе стаялі камышы, летам былі цудоўныя водарасці.

Portugiesisch  À esquerda na margem havia junças, no verão havia lindas lírios d'água.

Bulgarisch  Вляво на брега растяха тръстики, през лятото имаше прекрасни водни лилии.

Kroatisch  Lijevo na obali stajale su trave, ljeti je bilo prekrasnih vodenih ljiljana.

Französisch  À gauche sur la rive se trouvaient des joncs, en été il y avait de magnifiques nénuphars.

Ungarisch  A parton nádak álltak, nyáron csodás tündérrózsák voltak.

Bosnisch  Lijevo na obali stajale su trave, ljeti je bilo divnih vodenih ljiljana.

Ukrainisch  Зліва на березі росли осоки, влітку були чудові латаття.

Slowakisch  Vľavo na brehu stáli rákosy, v lete tam boli nádherné lekná.

Slowenisch  Levo ob bregu so rasle trave, poleti so bile čudovite vodne lilije.

Urdu  کنارے پر بِنزیں تھیں، گرمیوں میں شاندار پانی کے پھول تھے۔

Katalanisch  A l'esquerra de la riba hi havia joncs, a l'estiu hi havia meravelloses nenúfars.

Mazedonisch  Лево на брегот стоеја трска, во лето имаше прекрасни водени лилии.

Serbisch  S leva na obali stajale su trave, leti je bilo divnih vodenih ljiljana.

Schwedisch  Till vänster vid stranden stod vass, på sommaren fanns det underbara näckrosor.

Griechisch  Αριστερά στην όχθη υπήρχαν καλάμια, το καλοκαίρι υπήρχαν υπέροχες νυμφαίες.

Englisch  On the left bank, there were bulrushes, in summer there were wonderful water lilies.

Italienisch  A sinistra sulla riva c'erano giunchi, in estate c'erano splendide ninfee.

Spanisch  A la izquierda en la orilla había juncos, en verano había hermosas flores de loto.

Hebräisch  משמאל על החוף עמדו קני סוף, בקיץ היו שם מים נהדרים.

Tschechisch  Vlevo na břehu rostly rákosí, v létě tam byly nádherné lekníny.

Baskisch  Ezkerrean ibaiaren ertzean, biskainak zeuden, udan lili ederra zegoen.

Arabisch  على الضفة اليسرى كانت تنمو القصب، وفي الصيف كانت هناك زهور اللوتس الرائعة.

Japanisch  岸の左側には葦が立っていて、夏には素晴らしい睡蓮がありました。

Persisch  در سمت چپ ساحل نی‌های آبی وجود داشت، در تابستان لوتوس‌های زیبایی بود.

Polnisch  Po lewej stronie brzegu rosły sitowie, latem były wspaniałe lilie wodne.

Rumänisch  Pe malul stâng se aflau stuf, vara erau minunate nuferi.

Dänisch  Til venstre ved bredden stod der siv, om sommeren var der vidunderlige åkander.

Türkisch  Sahilde solda sazlar vardı, yazın harika nilüferler vardı.

Niederländisch  Links op de oever stonden rietplanten, in de zomer waren er prachtige waterlelies.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 59006



Kommentare


Anmelden