Leben ist kein Stillleben.
Bestimmung Satz „Leben ist kein Stillleben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Leben ist kein Stillleben.“
Leben ist kein Stillleben.
La vie n'est pas une nature morte.
Livet er ikke et stilleben.
Жизнь — это не натюрморт.
Elämä ei ole asetelma.
Жыццё — гэта не натюрморт.
A vida não é uma natureza morta.
Животът не е натюрморт.
Život nije mrtva priroda.
Az élet nem csendélet.
Život nije mrtva priroda.
Життя — це не натюрморт.
Život nie je zátišie.
Življenje ni tihožitje.
زندگی کوئی خاموش زندگی نہیں ہے۔
La vida no és un bodegó.
Животот не е натура мртва.
Život nije mrtva priroda.
Livet är ingen stilleben.
Η ζωή δεν είναι ένα νεκρό φύση.
Life is not a still life.
La vita non è un naturale morto.
La vida no es un bodegón.
Život není zátiší.
Bizitza ez da natura hila.
الحياة ليست طبيعة ميتة.
人生は静物画ではない。
زندگی یک طبیعت بیجان نیست.
Życie to nie martwa natura.
Viața nu este o natură moartă.
Livet er ikke et stilleben.
החיים אינם טבע דומם.
Hayat bir natürmort değildir.
Het leven is geen stilleven.