Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

Bestimmung Satz „Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, ohne NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Kurzum hat er sich davongemacht, ohne NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ohne seine Schulden zu begleichen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

Deutsch  Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.

Englisch  In short, he's run off without paying off his debt.

Norwegisch  Kort sagt har han stukket av uten å betale gjelden sin.

Russisch  Короче говоря, он сбежал, не расплатившись с долгами.

Finnisch  Lyhyesti sanottuna hän on paennut maksamatta velkojaan.

Belorussisch  Каротка кажучы, ён уцёк, не пагасіўшы свае даўгі.

Portugiesisch  Em resumo, ele fugiu sem pagar suas dívidas.

Bulgarisch  Накратко, той избяга без да плати дълговете си.

Kroatisch  Ukratko, pobjegao je bez da je platio svoje dugove.

Französisch  En résumé, il s'est enfui sans régler ses dettes.

Ungarisch  Röviden, elmenekült anélkül, hogy rendezte volna az adósságait.

Bosnisch  Ukratko, pobjegao je bez da plati svoje dugove.

Ukrainisch  Коротко кажучи, він втік, не сплативши свої борги.

Slowakisch  Krátko povedané, ušiel bez toho, aby splatil svoje dlhy.

Slowenisch  Na kratko, pobegnil je, ne da bi poravnal svoje dolgove.

Urdu  مختصراً، وہ بغیر اپنے قرضے ادا کیے بھاگ گیا۔

Katalanisch  En resum, s'ha escapat sense pagar els seus deutes.

Mazedonisch  Кратко кажано, тој избега без да ги плати своите долгови.

Serbisch  Ukratko, pobegao je bez da plati svoje dugove.

Schwedisch  Kort sagt har han stuckit iväg utan att betala sina skulder.

Griechisch  Συνοπτικά, έφυγε χωρίς να εξοφλήσει τα χρέη του.

Italienisch  In breve, è scappato senza saldare i suoi debiti.

Spanisch  En resumen, se escapó sin pagar sus deudas.

Tschechisch  Krátce řečeno, utekl, aniž by splatil své dluhy.

Baskisch  Labur labur, ihes egin du bere zorrak ordaindu gabe.

Arabisch  باختصار، هرب دون تسديد ديونه.

Japanisch  要するに、彼は借金を返さずに逃げた。

Persisch  به طور خلاصه، او بدون پرداخت بدهی‌هایش فرار کرد.

Polnisch  Krótko mówiąc, uciekł, nie spłacając swoich długów.

Rumänisch  Pe scurt, a fugit fără să-și plătească datoriile.

Dänisch  Kort sagt, han stak af uden at betale sin gæld.

Hebräisch  בקיצור, הוא ברח מבלי לשלם את חובותיו.

Türkisch  Kısacası, borçlarını ödemeden kaçtı.

Niederländisch  Kortom, hij is ervandoor gegaan zonder zijn schulden te betalen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1597626



Kommentare


Anmelden