Kontrollierte Normalverteilung auch in Krisenzeiten war die Maxime seines Handelns.

Bestimmung Satz „Kontrollierte Normalverteilung auch in Krisenzeiten war die Maxime seines Handelns.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Kontrollierte Normalverteilung auch in Krisenzeiten war die Maxime seines Handelns.

Deutsch  Kontrollierte Normalverteilung auch in Krisenzeiten war die Maxime seines Handelns.

Norwegisch  Kontrollert normalfordeling også i krisetider var maksime for hans handling.

Russisch  Контролируемое нормальное распределение даже в кризисные времена было максимой его действий.

Finnisch  Kontrolloitu normaalijakauma myös kriisiaikoina oli hänen toimintansa periaate.

Belorussisch  Кантраляванае нармальнае размеркаванне нават у крызісныя часы было максімай яго дзеянняў.

Portugiesisch  A distribuição normal controlada, mesmo em tempos de crise, foi a máxima de sua ação.

Bulgarisch  Контролирана нормално разпределение дори в кризисни времена беше максимата на неговото действие.

Kroatisch  Kontrolirana normalna distribucija čak i u kriznim vremenima bila je maksima njegovog djelovanja.

Französisch  Une distribution normale contrôlée même en temps de crise était la maxime de son action.

Ungarisch  A kontrollált normál eloszlás még válságidőszakokban is a cselekvéseinek maximája volt.

Bosnisch  Kontrolirana normalna distribucija čak i u kriznim vremenima bila je maksima njegovog djelovanja.

Ukrainisch  Контрольоване нормальне розподілення навіть у кризові часи було максима його дій.

Slowakisch  Kontrolovaná normálna distribúcia aj v krízových časoch bola maximou jeho konania.

Slowenisch  Kontrolirana normalna porazdelitev tudi v kriznih časih je bila maksima njegovega delovanja.

Urdu  بحران کے اوقات میں بھی کنٹرول شدہ نارمل تقسیم اس کے عمل کا اصول تھا۔

Katalanisch  La distribució normal controlada també en temps de crisi era la màxima de la seva actuació.

Mazedonisch  Контролирана нормална распределба и во кризни времиња беше максимата на неговото дејствување.

Serbisch  Kontrolisana normalna raspodela čak i u kriznim vremenima bila je maksima njegovog delovanja.

Schwedisch  Kontrollerad normalfördelning även i krisetider var maximen för hans handlande.

Griechisch  Η ελεγχόμενη κανονική κατανομή ακόμη και σε κρίσιμες περιόδους ήταν η μέγιστη αρχή της δράσης του.

Englisch  Controlled normal distribution even in times of crisis was the maxim of his actions.

Italienisch  La distribuzione normale controllata anche in tempi di crisi era la massima del suo operato.

Spanisch  La distribución normal controlada, incluso en tiempos de crisis, fue la máxima de su actuar.

Hebräisch  הפצת נורמליזציה מבוקרת גם בזמנים של משבר הייתה המקסימה של פעולתו.

Tschechisch  Kontrolované normální rozdělení i v krizových časech bylo maximou jeho jednání.

Baskisch  Krisia garaian ere kontrolatutako normal banaketa izan zen bere ekintzaren maxima.

Arabisch  كانت السيطرة على التوزيع الطبيعي حتى في أوقات الأزمات هي مبدأ تصرفه.

Japanisch  危機の時でも制御された正規分布が彼の行動の最大の原則だった。

Persisch  توزیع نرمال کنترل‌شده حتی در زمان‌های بحران، اصل عمل او بود.

Polnisch  Kontrolowana normalna dystrybucja także w czasach kryzysu była maksymą jego działania.

Rumänisch  Distribuția normală controlată, chiar și în vremuri de criză, a fost maxima acțiunilor sale.

Dänisch  Kontrolleret normalfordeling også i krisetider var maximen for hans handling.

Türkisch  Kriz zamanlarında bile kontrollü normal dağılım, onun eylemlerinin maksimi oldu.

Niederländisch  Gecontroleerde normale verdeling ook in crisistijden was de maxime van zijn handelen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 796413



Kommentare


Anmelden