King hat sich seine Vornamen selbst ausgesucht.
Bestimmung Satz „King hat sich seine Vornamen selbst ausgesucht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
selbst
Übersetzungen Satz „King hat sich seine Vornamen selbst ausgesucht.“
King hat sich seine Vornamen selbst ausgesucht.
King har selv valgt sine fornavn.
Кинг сам выбрал свои имена.
King on valinnut etunimensä itse.
Кінг сам выбраў свае імёны.
King escolheu seus próprios nomes.
Кинг сам е избрал имената си.
King je sam odabrao svoja imena.
King a choisi lui-même ses prénoms.
King saját magának választotta a keresztneveit.
King je sam izabrao svoja imena.
Кінг сам обрав свої імена.
King si sám vybral svoje mená.
King si je sam izbral svoja imena.
کنگ نے اپنے نام خود منتخب کیے ہیں۔
King s'ha escollit ell mateix els seus noms.
Кинг самиот ги избрал своите имиња.
Кинг је сам изабрао своја имена.
King har själv valt sina förnamn.
Ο Κινγκ έχει επιλέξει μόνος του τα ονόματά του.
King chose his first names himself.
King ha scelto i suoi nomi da solo.
King eligió sus nombres por sí mismo.
King si sám vybral svá jména.
Kingek bere izenak aukeratu ditu.
اختار كينغ أسمائه بنفسه.
キングは自分で名前を選びました。
کینگ نامهای خود را خودش انتخاب کرده است.
King sam wybrał swoje imiona.
King și-a ales singur prenumele.
King har selv valgt sine fornavne.
קינג בחר את שמותיו בעצמו.
King, isimlerini kendisi seçti.
King heeft zijn voornamen zelf gekozen.