Kautschuk und Plastik nähren die Flammen.
Bestimmung Satz „Kautschuk und Plastik nähren die Flammen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Kautschuk und Plastik nähren die Flammen.“
Kautschuk und Plastik nähren die Flammen.
Caoutchouc et plastique alimentent les flammes.
Gummi og plast nærer flammene.
Резина и пластик питают пламя.
Kumi ja muovi ravitsevat liekkejä.
Рубер і пластык падсілкоўваюць полымя.
Borracha e plástico alimentam as chamas.
Гума и пластмаса подхранват огъня.
Guma i plastika hrane plamen.
Le caoutchouc et le plastique alimentent les flammes.
A gumi és a műanyag táplálja a lángokat.
Guma i plastika hrane plamen.
Резина та пластик живлять полум'я.
Guma a plast živí plamene.
Guma in plastika hranita plamen.
ربڑ اور پلاسٹک شعلوں کو بڑھاتے ہیں۔
El cautxú i el plàstic alimenten les flames.
Гума и пластика ги хранат пламените.
Guma i plastika hrane plamen.
Gummi och plast när flammorna.
Το καουτσούκ και το πλαστικό τρέφουν τις φλόγες.
Rubber and plastic feed the flames.
La gomma e la plastica nutrono le fiamme.
El caucho y el plástico alimentan las llamas.
גומי ופלסטיק מזינים את הלהבות.
Guma a plast živí plameny.
Kautxua eta plastikoa suak elikatzen dituzte.
المطاط والبلاستيك يغذيان النيران.
ゴムとプラスチックは炎を育てる。
لاستیک و پلاستیک شعلهها را تغذیه میکنند.
Guma i plastik podsycają płomienie.
Cauciucul și plasticul hrănesc flăcările.
Gummi og plastik nærer flammerne.
Kauçuk ve plastik alevleri besler.
Rubber en plastic voeden de vlammen.