Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor.
Bestimmung Satz „Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jim
Übersetzungen Satz „Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor.“
Jim ist kein Anwalt, sondern Doktor.
Jim ni odvetnik, ampak doktor.
ג'ים אינו עורך דין, אלא רופא.
Джим не е адвокат, а доктор.
Џим није адвокат, већ доктор.
Jim non è un avvocato, ma un dottore.
Джим не адвокат, а доктор.
Jim er ikke advokat, men doktor.
Дзім не адвакат, а доктар.
Jim ei ole asianajaja, vaan tohtori.
Jim no es abogado, es médico.
Џим не е адвокат, туку доктор.
Jim ez da abokatua, baizik doktorea.
Jim bir avukat değil, doktordur.
Jim nije advokat, već doktor.
Jim nije odvjetnik, nego doktor.
Jim nu este avocat, ci doctor.
Jim er ikke advokat, men doktor.
Jim nie jest adwokatem, ale lekarzem.
Jim não é advogado. É médico.
جيم ليس محامياً، بل طبيب.
Jim n'est pas avocat mais médecin.
Йим не адвокат, а врач.
جِم وکیل نہیں ہے، بلکہ ڈاکٹر ہے۔
ジムは弁護士ではなく、医者です。
جیم وکیل نیست، بلکه دکتر است.
Jim nie je advokát, ale doktor.
Jim is not a lawyer but a doctor.
Jim är inte advokat, utan doktor.
Jim není advokát, ale doktor.
Ο Τζιμ δεν είναι δικηγόρος, αλλά γιατρός.
Jim no és advocat, sinó doctor.
Jim nem ügyvéd, hanem doktor.
Jim is geen advokaat, maar dokter.