Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Bestimmung Satz „Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Deutsch  Jesus vertrieb die Geldwechsler aus dem Tempel.

Spanisch  Jesús expulsó a los cambistas del templo.

Ungarisch  Jézus kiűzte a pénzváltókat a templomból.

Norwegisch  Jesus drev pengevekslerne ut av tempelet.

Russisch  Иисус изгнал менял из храма.

Finnisch  Jeesus karkotti rahanvaihtajat temppelistä.

Belorussisch  Езус выгнаў гандляроў з храма.

Portugiesisch  Jesus expulsou os cambistas do templo.

Bulgarisch  Исус изгони обменниците от храма.

Kroatisch  Isus je protjerao novčare iz hrama.

Französisch  Jésus chassa les changeurs d'argent du temple.

Bosnisch  Isus je protjerao novčare iz hrama.

Ukrainisch  Ісус вигнав міняйлів з храму.

Slowakisch  Ježiš vyhnal peňažných zmenárov z chrámu.

Slowenisch  Jezus je izgnal menjarje iz templja.

Urdu  عیسیٰ نے معبد سے پیسہ بدلنے والوں کو نکال دیا۔

Katalanisch  Jesús va expulsar els canviadors de diners del temple.

Mazedonisch  Исус ги истераше менувачите од храмот.

Serbisch  Isus je isterao novčare iz hrama.

Schwedisch  Jesus drev ut växlare ur templet.

Griechisch  Ο Ιησούς έδιωξε τους χρηματιστές από τον ναό.

Englisch  Jesus drove the money changers out of the temple.

Italienisch  Gesù scacciò i cambiavalute dal tempio.

Hebräisch  ישו גירש את המחליפים מהמקדש.

Tschechisch  Ježíš vyhnal penězoměnce z chrámu.

Baskisch  Jesusek diru-trukatzaileak tenplutik kanporatu zituen.

Arabisch  طرد يسوع الصيارفة من الهيكل.

Japanisch  イエスは神殿から両替人を追い出しました。

Persisch  عیسی صرافان را از معبد بیرون کرد.

Polnisch  Jezus wypędził przekupniów z świątyni.

Rumänisch  Iisus i-a alungat pe schimbătorii de bani din templu.

Dänisch  Jesus drev pengevekslerne ud af templet.

Türkisch  İsa, tapınaktan para değiştiricileri kovdu.

Niederländisch  Jezus verdreef de geldwisselaars uit de tempel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5309131



Kommentare


Anmelden