Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
Bestimmung Satz „Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jenes Gebäude mit dem braunen Dach
Übersetzungen Satz „Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.“
Jenes Gebäude mit dem braunen Dach ist eine Kirche.
That building whose roof is brown is a church.
Ce bâtiment au toit marron est une église.
Dat gebouw met het bruine dak is een kerk.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Den bygningen med det brune taket er en kirke.
То здание с коричневой крышей — это церковь.
Se rakennus ruskealla katolla on kirkko.
Тая будынак з карычневым дахом — гэта царква.
Aquela construção com o telhado marrom é uma igreja.
Тази сграда с кафявия покрив е църква.
Ta zgrada s smešnim krovom je crkva.
Az a barna tetős épület egy templom.
Ta zgrada s smešnim krovom je crkva.
Та будівля з коричневим дахом — це церква.
Tá budova s hnedou strechou je kostol.
Tista stavba s rjavim streho je cerkev.
وہ عمارت جس کی بھوری چھت ہے ایک چرچ ہے۔
Aquell edifici amb la teulada marró és una església.
Тој објект со кафеав покрив е црква.
Ta zgrada sa smešnim krovom je crkva.
Den byggnaden med det bruna taket är en kyrka.
Αυτό το κτίριο με την καφέ στέγη είναι μια εκκλησία.
Quell'edificio con il tetto marrone è una chiesa.
Ese edificio con el techo marrón es una iglesia.
Ta budova s hnědou střechou je kostel.
Hori teilatu marroiarekin eraikin bat eliza da.
تلك البناية ذات السقف البني هي كنيسة.
آن ساختمان با سقف قهوهای یک کلیسا است.
Ten budynek z brązowym dachem to kościół.
Acea clădire cu acoperișul maro este o biserică.
Den bygning med det brune tag er en kirke.
הבניין ההוא עם הגג החום הוא כנסייה.
O kahverengi çatılı bina bir kilisedir.