Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Bestimmung Satz „Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.“
Jedes einzelne seiner Lieder war ein Schlager.
Every one of his songs was a hit.
Hver enkelt av sangene hans var en hit.
Каждая его песня была хитом.
Jokainen hänen laulustaan oli hitti.
Кожная яго песня была хітом.
Cada uma de suas músicas era um sucesso.
Всяка негова песен беше хит.
Svaka njegova pjesma bila je hit.
Chacune de ses chansons était un succès.
Minden egyes dala sláger volt.
Svaka njegova pjesma bila je hit.
Кожна окрема його пісня була хітом.
Každá jeho pieseň bola hitom.
Vsaka njegova pesem je bila uspešnica.
اس کے ہر ایک گانے ایک ہٹ تھے۔
Cada una de les seves cançons era un èxit.
Секое негово поетско дело беше хит.
Svaka njegova pesma bila je hit.
Varje enskild av hans låtar var en hit.
Κάθε ένα από τα τραγούδια του ήταν επιτυχία.
Each one of his songs was a hit.
Ogni singola delle sue canzoni era un successo.
Cada una de sus canciones fue un éxito.
כל אחד משיריו היה להיט.
Každá jeho píseň byla hit.
Bere abesti bakoitza arrakasta bat zen.
كانت كل واحدة من أغانيه ناجحة.
彼の曲の一つ一つはヒット曲だった。
هر یک از آهنگهای او یک آهنگ موفق بود.
Każda jego piosenka była przebojem.
Fiecare dintre melodiile sale a fost un hit.
Hver enkelt af hans sange var en hit.
Onun her bir şarkısı bir hit oldu.
Elk van zijn nummers was een hit.