Jeder klagt über sein mangelhaftes Gedächtnis, aber niemand über seinen mangelhaften Verstand.
Bestimmung Satz „Jeder klagt über sein mangelhaftes Gedächtnis, aber niemand über seinen mangelhaften Verstand.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
niemand
Präpositionalobjekt
Präposition über
Frage:
Worüber?
über sein mangelhaftes Gedächtnis
Übersetzungen Satz „Jeder klagt über sein mangelhaftes Gedächtnis, aber niemand über seinen mangelhaften Verstand.“
Jeder klagt über sein mangelhaftes Gedächtnis, aber niemand über seinen mangelhaften Verstand.
Alle klager over sitt mangelfulle minne, men ingen over sin mangelfulle forstand.
Каждый жалуется на свою плохую память, но никто не жалуется на свой недостаточный ум.
Jokainen valittaa puutteellisesta muististaan, mutta kukaan ei valita puutteellisesta järjestään.
Кожны скардзіцца на сваю недастатковую памяць, але ніхто не скардзіцца на свой недастатковы розум.
Todos reclamam de sua memória deficiente, mas ninguém de sua inteligência deficiente.
Всеки се оплаква от недостатъчната си памет, но никой не се оплаква от недостатъчния си разум.
Svi se žale na svoje loše pamćenje, ali nitko na svoj loš razum.
Chacun se plaint de sa mémoire défaillante, mais personne de son esprit défaillant.
Mindenki a hiányos memóriájáról panaszkodik, de senki a hiányos értelméről.
Svako se žali na svoje loše pamćenje, ali niko na svoj loš razum.
Кожен скаржиться на свою недостатню пам'ять, але ніхто не скаржиться на свій недостатній розум.
Každý si sťažuje na svoju nedostatočnú pamäť, ale nikto na svoj nedostatočný rozum.
Vsak se pritožuje nad svojim pomanjkljivim spominom, vendar nihče nad svojim pomanjkljivim razumom.
ہر کوئی اپنی ناقص یادداشت کی شکایت کرتا ہے، لیکن کوئی بھی اپنی ناقص عقل کی شکایت نہیں کرتا۔
Tothom es queixa de la seva memòria deficient, però ningú del seu enteniment deficient.
Секој се жали на своето недостаточно сеќавање, но никој на својот недостаточен разум.
Svako se žali na svoje loše pamćenje, ali niko na svoj loš razum.
Alla klagar över sitt bristfälliga minne, men ingen över sin bristfälliga förstånd.
Ο καθένας παραπονιέται για την ελλιπή μνήμη του, αλλά κανείς για την ελλιπή λογική του.
Everyone complains about their poor memory, but no one about their poor understanding.
Ognuno si lamenta della propria memoria carente, ma nessuno del proprio intelletto carente.
Todos se quejan de su memoria deficiente, pero nadie de su entendimiento deficiente.
כולם מתלוננים על הזיכרון החסר שלהם, אבל אף אחד לא מתלונן על השכל החסר שלו.
Každý si stěžuje na svou nedostatečnou paměť, ale nikdo na svůj nedostatečný rozum.
Inork ez du bere memoria eskasa salatzen, baina inork ez du bere adimen eskasa salatzen.
كل شخص يشكو من ذاكرته الضعيفة، لكن لا أحد يشكو من عقله الضعيف.
誰もが自分の記憶力の不足について不満を言うが、誰も自分の理解力の不足については不満を言わない。
هر کسی از حافظه ناقص خود شکایت میکند، اما هیچکس از عقل ناقص خود شکایت نمیکند.
Każdy narzeka na swoją niedostateczną pamięć, ale nikt na swój niedostateczny rozum.
Fiecare se plânge de memoria sa deficitară, dar nimeni de înțelegerea sa deficitară.
Alle klager over deres mangelfulde hukommelse, men ingen over deres mangelfulde forstand.
Herkes yetersiz hafızasından şikayet eder, ama kimse yetersiz aklından şikayet etmez.
Iedereen klaagt over zijn gebrekkig geheugen, maar niemand over zijn gebrekkig verstand.