Jeder Zustand der menschlichen Seele hat irgendeine Parabel in der physischen Schöpfung.

Bestimmung Satz „Jeder Zustand der menschlichen Seele hat irgendeine Parabel in der physischen Schöpfung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Jeder Zustand der menschlichen Seele hat irgendeine Parabel in der physischen Schöpfung.

Deutsch  Jeder Zustand der menschlichen Seele hat irgendeine Parabel in der physischen Schöpfung.

Norwegisch  Hver tilstand av den menneskelige sjelen har en eller annen parabel i den fysiske skapelsen.

Russisch  Каждое состояние человеческой души имеет какую-то параболу в физическом творении.

Finnisch  Jokaisella ihmisen sielun tilalla on jokin vertauskuva fyysisessä luomuksessa.

Belorussisch  Кожны стан чалавечай душы мае нейкую парабалу ў фізічным стварэнні.

Portugiesisch  Cada estado da alma humana tem alguma parábola na criação física.

Bulgarisch  Всеки състояние на човешката душа има някаква парабола в физическото творение.

Kroatisch  Svako stanje ljudske duše ima neku parabolu u fizičkom stvaranju.

Französisch  Chaque état de l'âme humaine a une parabole dans la création physique.

Ungarisch  Az emberi lélek minden állapotának van valamilyen párhuzama a fizikai teremtésben.

Bosnisch  Svako stanje ljudske duše ima neku parabolu u fizičkom stvaranju.

Ukrainisch  Кожен стан людської душі має якусь параболу у фізичному творінні.

Slowakisch  Každý stav ľudskej duše má nejakú paralelu vo fyzickej stvorení.

Slowenisch  Vsako stanje človeške duše ima neko parabelo v fizični stvarnosti.

Urdu  انسانی روح کی ہر حالت کی جسمانی تخلیق میں کوئی نہ کوئی مثال ہوتی ہے۔

Katalanisch  Cada estat de l'ànima humana té alguna paràbola en la creació física.

Mazedonisch  Секое stanje на човечката душа има некаква парабола во физичкото создание.

Serbisch  Svako stanje ljudske duše ima neku parabolu u fizičkom stvaranju.

Schwedisch  Varje tillstånd av den mänskliga själen har någon form av liknelse i den fysiska skapelsen.

Griechisch  Κάθε κατάσταση της ανθρώπινης ψυχής έχει κάποια παραβολή στη φυσική δημιουργία.

Englisch  Every state of the human soul has some parable in the physical creation.

Italienisch  Ogni stato dell'anima umana ha qualche parabola nella creazione fisica.

Spanisch  Cada estado del alma humana tiene alguna parábola en la creación física.

Hebräisch  כל מצב של הנשמה האנושית יש לו איזו פרבולה בבריאה הפיזית.

Tschechisch  Každý stav lidské duše má nějakou parabolu v fyzické stvoření.

Baskisch  Gizakiaren arima egoera bakoitzak fisikoko sorkuntzan parabola bat du.

Arabisch  كل حالة من حالات النفس البشرية لها نوع من الأمثال في الخلق المادي.

Japanisch  人間の魂のあらゆる状態は、物理的な創造の中に何らかの寓話を持っている。

Persisch  هر حالت از روح انسان یک تمثیل در آفرینش مادی دارد.

Polnisch  Każdy stan ludzkiej duszy ma jakąś parabolę w fizycznym stworzeniu.

Rumänisch  Fiecare stare a sufletului uman are o parabolă în creația fizică.

Dänisch  Hver tilstand af den menneskelige sjæl har en eller anden parabel i den fysiske skabelse.

Türkisch  İnsanın ruh halinin her durumu, fiziksel yaratımda bir parabol taşır.

Niederländisch  Elke toestand van de menselijke ziel heeft een bepaalde parabel in de fysieke schepping.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3333509



Kommentare


Anmelden