Jede kleine Eitelkeit kehrt zurück, um einen zu verspotten.

Bestimmung Satz „Jede kleine Eitelkeit kehrt zurück, um einen zu verspotten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Jede kleine Eitelkeit kehrt zurück, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um einen zu verspotten.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Jede kleine Eitelkeit kehrt zurück, um einen zu verspotten.

Deutsch  Jede kleine Eitelkeit kehrt zurück, um einen zu verspotten.

Norwegisch  Hver lille forfengelighet kommer tilbake for å gjøre narr av en.

Russisch  Каждое маленькое тщеславие возвращается, чтобы насмехаться над человеком.

Finnisch  Jokainen pieni turhamaisuus palaa takaisin pilkkaamaan.

Belorussisch  Кожная маленькая самалюбства вяртаецца, каб высмейваць.

Portugiesisch  Toda pequena vaidade retorna para zombar de alguém.

Bulgarisch  Всяка малка суета се връща, за да подиграва.

Kroatisch  Svaka mala taština se vraća da bi se rugala.

Französisch  Chaque petite vanité revient pour se moquer de soi.

Ungarisch  Minden kis hiúság visszatér, hogy gúnyoljon valakit.

Bosnisch  Svaka mala taština se vraća da bi se nekoga ismijala.

Ukrainisch  Кожна маленька марнославство повертається, щоб насміхатися з когось.

Slowakisch  Každá malá márnivosť sa vracia, aby sa posmievala.

Slowenisch  Vsaka mala ošabnost se vrne, da bi se norčevala iz nekoga.

Urdu  ہر چھوٹی خود پسندی واپس آتی ہے، تاکہ ایک کا مذاق اڑائے۔

Katalanisch  Cada petita vanitat torna per a burxar a un.

Mazedonisch  Секое мало суета се враќа за да се исмева некого.

Serbisch  Svaka mala taština se vraća da bi se rugala.

Schwedisch  Varje liten fåfänga kommer tillbaka för att håna en.

Griechisch  Κάθε μικρή ματαιοδοξία επιστρέφει για να κοροϊδέψει κάποιον.

Englisch  Every little vanity returns to mock one.

Italienisch  Ogni piccola vanità torna per deridere uno.

Spanisch  Cada pequeña vanidad regresa para burlarse de uno.

Hebräisch  כל קטנוניות חוזרת כדי ללעוג למישהו.

Tschechisch  Každá malá ješitnost se vrací, aby někoho posmívala.

Baskisch  Edertasun txiki bakoitzak itzultzen da norbait barre egiteko.

Arabisch  كل صغيرة من الكبرياء تعود لتسخر من المرء.

Japanisch  あらゆる小さな虚栄心は、誰かをあざけるために戻ってくる。

Persisch  هر کوچکترین خودپسندی برمی‌گردد تا کسی را مسخره کند.

Polnisch  Każda mała próżność wraca, aby kogoś wyśmiewać.

Rumänisch  Fiecare mică vanitate se întoarce pentru a râde de cineva.

Dänisch  Hver lille forfængelighed vender tilbage for at håne en.

Türkisch  Her küçük kibir, birini alay etmek için geri döner.

Niederländisch  Elke kleine ijdelheid keert terug om iemand te bespotten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 152388



Kommentare


Anmelden