Japanische Birnen sehen aus wie Äpfel.
Bestimmung Satz „Japanische Birnen sehen aus wie Äpfel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Japanische Birnen sehen aus wie Äpfel.“
Japanische Birnen sehen aus wie Äpfel.
Japonske hruške izgledajo kot jabolka.
אגסים יפניים נראים כמו תפוחים.
Японските круши изглеждат като ябълки.
Japanske kruške izgledaju kao jabuke.
Le pere giapponesi sembrano mele.
Японські груші виглядають як яблука.
Japanske pærer ser ud som æbler.
Японскія грушы выглядаюць як яблыкі.
Japanilaiset päärynät näyttävät omenoilta.
Las peras japonesas parecen manzanas.
Јапонските крушки изгледаат како јаболка.
Japoniako perretxikoak sagarrak bezalakoak dira.
Japon armutları elmalara benziyor.
Japanske kruške izgledaju kao jabuke.
Japanske kruške izgledaju kao jabuke.
Perele japoneze arată ca merele.
Japanske pærer ser ut som epler.
Japońskie gruszki wyglądają jak jabłka.
Pêras japonesas parecem maçãs.
الكمثرى اليابانية تبدو مثل التفاح.
Les poires japonaises ressemblent à des pommes.
Японские груши выглядят как яблоки.
جاپانی ناشپاتی سیب کی طرح نظر آتی ہیں۔
日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。
日本の梨はリンゴのように見えます。
گلابیهای ژاپنی شبیه سیبها هستند.
Japonské hrušky vyzerajú ako jablká.
Japanese pears look like apples.
Japanska päron ser ut som äpplen.
Japonské hrušky vypadají jako jablka.
Οι ιαπωνικές αχλάδες μοιάζουν με μήλα.
Les peres japoneses semblen pomes.
Japanse peren lijken op appels.
A japán körték úgy néznek ki, mint az almák.