Island gehörte zu Dänemark.
Bestimmung Satz „Island gehörte zu Dänemark.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Island
Präpositionalobjekt
Präposition zu
Frage:
Wozu?
zu Dänemark
Übersetzungen Satz „Island gehörte zu Dänemark.“
Island gehörte zu Dänemark.
Island je pripadal Danski.
איסלנד הייתה שייכת לדנמרק.
Исландия принадлежеше на Дания.
Исланд је припадао Данској.
L'Islanda apparteneva alla Danimarca.
Ісландія належала Данії.
Island hørte til Danmark.
Ісландыя належала Даніі.
Islanti kuului Tanskalle.
Islandia pertenecía a Dinamarca.
Исланд припаѓаше на Данска.
Islandiak Danimarkari zegok.
İzlanda Danimarka'ya aitti.
Island je pripadao Danskoj.
Island je pripadao Danskoj.
Islanda aparținea Danemarcei.
Island tilhørte Danmark.
Islandia należała do Danii.
A Islândia pertencia à Dinamarca.
كانت آيسلندا تابعة للدنمارك.
L'Islande appartenait au Danemark.
Исландия принадлежала Дании.
آئس لینڈ ڈنمارک کا حصہ تھا۔
アイスランドはデンマークに属していた。
ایسلند متعلق به دانمارک بود.
Island patril Dánsku.
Iceland belonged to Denmark.
Island tillhörde Danmark.
Island patří k Dánsku.
Η Ισλανδία ανήκε στη Δανία.
Islàndia pertanyia a Dinamarca.
Izland Dániához tartozott.
IJsland behoorde tot Denemarken.