In vielen Grußformeln bezieht man sich auf Gott.
Bestimmung Satz „In vielen Grußformeln bezieht man sich auf Gott.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „In vielen Grußformeln bezieht man sich auf Gott.“
In vielen Grußformeln bezieht man sich auf Gott.
V mnogih pozdravih se sklicujejo na Boga.
בהרבה ברכות מתייחסים לאלוהים.
В много поздравителни формули се отнасят към Бога.
U mnogim pozdravima se poziva na Boga.
In molte formule di saluto ci si riferisce a Dio.
У багатьох вітаннях йдеться про Бога.
I mange hilsner refererer man til Gud.
У многіх прывітаннях спасылаюцца на Бога.
Monissa tervehdyksissä viitataan Jumalaan.
En muchas fórmulas de saludo se hace referencia a Dios.
Во многу поздравни формули се однесуваме на Бог.
Agur-forma askotan Jainkoari egiten zaio erreferentzia.
Birçok selamlaşma ifadesinde Tanrı'ya atıfta bulunulur.
U mnogim pozdravima se oslanjaju na Boga.
U mnogim pozdravima se oslanjaju na Boga.
În multe formule de salut, se face referire la Dumnezeu.
I mange hilsener refererer man til Gud.
W wielu formułach powitalnych odnosi się do Boga.
Em muitas fórmulas de saudação, refere-se a Deus.
Dans de nombreuses formules de salutation, on se réfère à Dieu.
في العديد من عبارات التحية، يُشار إلى الله.
Во многих приветствиях ссылаются на Бога.
بہت سی دعاؤں میں خدا کا ذکر کیا جاتا ہے۔
多くの挨拶の言葉では神に言及しています。
در بسیاری از عبارات سلام و احوالپرسی به خدا اشاره میشود.
V mnohých pozdravných formách sa odvoláva na Boha.
In many greetings, one refers to God.
I många hälsningsformler hänvisar man till Gud.
V mnoha pozdravech se odkazuje na Boha.
Σε πολλές ευχές αναφέρεται στον Θεό.
En moltes fórmules de salutació es fa referència a Déu.
In veel groetenformules verwijst men naar God.
Sok üdvözlési formulában Istenre hivatkoznak.