In einem Anfall von Groll erwürgte Mechthild ihre Tante.

Bestimmung Satz „In einem Anfall von Groll erwürgte Mechthild ihre Tante.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In einem Anfall von Groll erwürgte Mechthild ihre Tante.

Deutsch  In einem Anfall von Groll erwürgte Mechthild ihre Tante.

Norwegisch  I et anfall av harme kvelte Mechthild sin tante.

Russisch  В приступе злости Мехтильд задушила свою тетю.

Finnisch  Vihan puuskassa Mechthild kuristi tätiään.

Belorussisch  У прыступе злосці Мехтильд задушыла сваю цётку.

Portugiesisch  Em um acesso de raiva, Mechthild estrangulou sua tia.

Bulgarisch  В пристъп на гняв Мехтилд удуши леля си.

Kroatisch  U napadu bijesa, Mechthild je zadavila svoju tetu.

Französisch  Dans un accès de colère, Mechthild a étranglé sa tante.

Ungarisch  Egy dühroham alatt Mechthild megfojtotta a nagynénjét.

Bosnisch  U napadu bijesa, Mechthild je zadavila svoju tetku.

Ukrainisch  У приступі гніву Мехтильд задушила свою тітку.

Slowakisch  V záchvate hnevu Mechthild udusila svoju tetu.

Slowenisch  V napadu jeze Mechthild je zadušila svojo teto.

Urdu  غصے کے ایک حملے میں میچتھلڈ نے اپنی خالہ کو گلا گھونٹ دیا۔

Katalanisch  En un atac de ràbia, Mechthild va estrangular la seva tieta.

Mazedonisch  Во напад на гнев, Мехтилд ја задуши својата тетка.

Serbisch  U napadu gneva, Mehtild je zadavila svoju tetku.

Schwedisch  I ett utbrott av vrede strangulerade Mechthild sin moster.

Griechisch  Σε μια έκρηξη θυμού, η Μεχτίλντ στραγγάλισε τη θεία της.

Englisch  In a fit of rage, Mechthild strangled her aunt.

Italienisch  In un accesso di rabbia, Mechthild strangolò sua zia.

Spanisch  En un ataque de ira, Mechthild estranguló a su tía.

Tschechisch  V záchvatu hněvu Mechthild udusila svou tetu.

Baskisch  Haserreko batean, Mechthild bere izeba estutu zuen.

Arabisch  في نوبة من الغضب، خنقت ميختيلد عمتها.

Japanisch  怒りの発作でメヒトヒルドは叔母を絞め殺した。

Persisch  در یک حمله خشم، مکتیلد عمه‌اش را خفه کرد.

Polnisch  W napadzie złości Mechthild udusiła swoją ciotkę.

Rumänisch  Într-un acces de furie, Mechthild și-a strangulat mătușa.

Dänisch  I et anfald af vrede kvælede Mechthild sin tante.

Hebräisch  בהתקף של כעס, מכתילד חנקה את דודתה.

Türkisch  Bir öfke nöbetinde Mechthild teyzesi boğdu.

Niederländisch  In een woedeaanval wurgt Mechthild haar tante.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 143339



Kommentare


Anmelden