In der ersten Hälfte waren sie in der Offensive.
Bestimmung Satz „In der ersten Hälfte waren sie in der Offensive.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In der ersten Hälfte waren sie in der Offensive.“
In der ersten Hälfte waren sie in der Offensive.
前半彼らは押せ押せムードとなった。
I den første halvdelen var de i angrep.
В первой половине они были в атаке.
Ensimmäisellä puoliskolla he olivat hyökkäyksessä.
У першай палове яны былі ў атаке.
Na primeira metade, eles estavam no ataque.
В първата половина те бяха в атака.
U prvom poluvremenu bili su u ofenzivi.
Dans la première moitié, ils étaient en attaque.
Az első félidőben támadásban voltak.
U prvoj polovini bili su u ofanzivi.
У першій половині вони були в атаці.
V prvej polovici boli v ofenzíve.
V prvi polovici so bili v ofenzivi.
پہلی نصف میں وہ حملے میں تھے۔
A la primera meitat, estaven en ofensiva.
Во првото полувреме беа во офанзива.
U prvom poluvremenu bili su u ofanzivi.
I den första halvleken var de i offensiven.
Στο πρώτο ημίχρονο ήταν στην επίθεση.
In the first half, they were on the offensive.
Nella prima metà erano in attacco.
En la primera mitad estaban en la ofensiva.
V první polovině byli v ofenzivě.
Lehen erdian ofentsiban zeuden.
في الشوط الأول كانوا في الهجوم.
در نیمه اول آنها در حمله بودند.
W pierwszej połowie byli w ofensywie.
În prima jumătate, ei au fost în ofensivă.
I den første halvleg var de i offensiven.
בחצי הראשון הם היו בהתקפה.
İlk yarıda ofansiftiler.
In de eerste helft waren ze in de aanval.