In der Prüfung durchzufallen, bedeutet noch ein Jahr Wartezeit.

Bestimmung Satz „In der Prüfung durchzufallen, bedeutet noch ein Jahr Wartezeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In der Prüfung durchzufallen, bedeutet noch ein Jahr Wartezeit.

Deutsch  In der Prüfung durchzufallen, bedeutet noch ein Jahr Wartezeit.

Slowenisch  Pasti na izpitu pomeni še eno leto čakanja.

Hebräisch  לכשל במבחן משמעותו עוד שנה של המתנה.

Bulgarisch  Да се провалиш на изпита означава още една година чакане.

Serbisch  Pasti na ispitu znači još godinu dana čekanja.

Italienisch  Fallire l'esame significa un altro anno di attesa.

Ukrainisch  Провалити іспит означає ще рік очікування.

Dänisch  At fejle til eksamen betyder endnu et års ventetid.

Belorussisch  Нездача на экзамене азначае яшчэ год чакання.

Finnisch  Kokeen epäonnistuminen tarkoittaa vielä vuoden odotusaikaa.

Spanisch  Fallar en el examen significa un año más de espera.

Mazedonisch  Неуспехот на испитот значи уште една година чекање.

Baskisch  Azterketan porrot egitea urte bateko itxarotea esan nahi du.

Türkisch  Sınavda kalmak, bir yıl daha beklemek anlamına geliyor.

Bosnisch  Pasti na ispitu znači još godinu dana čekanja.

Kroatisch  Pasti na ispitu znači još godinu dana čekanja.

Rumänisch  A pica la examen înseamnă încă un an de așteptare.

Norwegisch  Å stryke på eksamen betyr ett år ventetid.

Polnisch  Nie zdać egzaminu oznacza jeszcze rok oczekiwania.

Portugiesisch  Reprovar no exame significa mais um ano de espera.

Französisch  Échouer à l'examen signifie encore un an d'attente.

Arabisch  الفشل في الامتحان يعني سنة أخرى من الانتظار.

Russisch  Провалить экзамен означает еще год ожидания.

Urdu  امتحان میں ناکام ہونا ایک اور سال انتظار کا مطلب ہے۔

Japanisch  試験に落ちることは、さらに1年の待機を意味します。

Persisch  در امتحان مردود شدن به معنای یک سال دیگر انتظار است.

Slowakisch  Neuspieť na skúške znamená ešte jeden rok čakania.

Englisch  Failing the exam means another year of waiting.

Schwedisch  Att misslyckas på provet betyder ett års väntetid.

Tschechisch  Neuspět u zkoušce znamená ještě rok čekání.

Griechisch  Η αποτυχία στην εξέταση σημαίνει ακόμα ένα χρόνο αναμονής.

Katalanisch  Suspens a l'examen significa un any més d'espera.

Niederländisch  Zakken voor het examen betekent nog een jaar wachten.

Ungarisch  A vizsgán megbukni annyit jelent, hogy még egy év várakozás.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10926241



Kommentare


Anmelden