In der Nacht kreischten die Möwen.
Bestimmung Satz „In der Nacht kreischten die Möwen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In der Nacht kreischten die Möwen.“
In der Nacht kreischten die Möwen.
The seagulls were screeching during the night.
Dans la nuit criaient les mouettes.
Om natten skrek måkene.
Ночью кричали чайки.
Yöllä lokit kirkui.
Уночы крычалі марскія ворны.
À noite, as gaivotas gritaram.
През нощта крещяха чайките.
Noću su galebovi vrištali.
Éjjel kiabáltak a sirályok.
Noću su galebovi vrištali.
Вночі кричали чайки.
V noci kričali čajky.
Ponoči so galebi kričali.
رات کو چیلوں نے چیخیں ماریں۔
A la nit, les gavines cridaven.
Навечер, морските врани викаа.
Noću su galebovi vrištali.
På natten skrek måsarna.
Τη νύχτα, οι γλάροι φώναζαν.
Di notte, le gabbiani strillavano.
En la noche, las gaviotas gritaban.
V noci křičeli rackové.
Gauetan, arranoek oihukatzen zuten.
في الليل، كانت النوارس تصرخ.
夜にカモメが叫んでいました。
در شب، مرغهای دریایی جیغ میکشیدند.
W nocy krzyczały mewy.
Noaptea, pescărușii țipau.
Om natten skreg mågerne.
בלילה, השחפים צעקו.
Gece, martılar çığlık attı.
In de nacht schreeuwden de meeuwen.