In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.
Bestimmung Satz „In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss verrichten können
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
harte körperliche Arbeit
Übersetzungen Satz „In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.“
In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.
V kmetijstvu je treba znati opravljati težko fizično delo.
בחקלאות צריך להיות מסוגל לבצע עבודה פיזית קשה.
В земеделието трябва да можеш да извършваш тежка физическа работа.
U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.
Nell'agricoltura bisogna saper svolgere un duro lavoro fisico.
В сільському господарстві потрібно вміти виконувати важку фізичну роботу.
I landbruget skal man kunne udføre hårdt fysisk arbejde.
У сельскай гаспадарцы трэба ўмець выконваць цяжкую фізічную працу.
Maataloudessa on pystyttävä tekemään kovaa fyysistä työtä.
En la agricultura, hay que poder realizar un trabajo físico duro.
Во земјоделството треба да се знае да се извршува тешка физичка работа.
Landetan, lan fisiko gogorra egin ahal izan behar da.
Tarımda, zor fiziksel iş yapabilme yeteneğine sahip olmak gerekir.
U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.
U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.
În agricultură, trebuie să poți efectua muncă fizică grea.
I landbruket må man kunne utføre hardt fysisk arbeid.
W rolnictwie trzeba być w stanie wykonywać ciężką pracę fizyczną.
Na agricultura, é necessário conseguir realizar trabalho físico duro.
Dans l'agriculture, il faut être capable d'effectuer un travail physique dur.
في الزراعة يجب أن تكون قادرًا على القيام بعمل جسدي شاق.
В сельском хозяйстве нужно уметь выполнять тяжелую физическую работу.
زرعی شعبے میں سخت جسمانی محنت کرنے کی صلاحیت ہونی چاہیے۔
農業では、厳しい肉体労働を行うことができなければなりません。
در کشاورزی باید بتوانید کار سخت فیزیکی انجام دهید.
V poľnohospodárstve je potrebné vedieť vykonávať ťažkú fyzickú prácu.
In agriculture, one must be able to perform hard physical work.
Inom jordbruket måste man kunna utföra hårt fysiskt arbete.
V zemědělství je třeba být schopen vykonávat těžkou fyzickou práci.
Στη γεωργία πρέπει να μπορείς να εκτελείς σκληρή σωματική εργασία.
A l'agricultura cal saber fer treball físic dur.
In de landbouw moet men in staat zijn om zwaar lichamelijk werk te verrichten.
A mezőgazdaságban képesnek kell lenni kemény fizikai munkát végezni.