In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.

Bestimmung Satz „In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.

Deutsch  In der Landwirtschaft muss man harte körperliche Arbeit verrichten können.

Slowenisch  V kmetijstvu je treba znati opravljati težko fizično delo.

Hebräisch  בחקלאות צריך להיות מסוגל לבצע עבודה פיזית קשה.

Bulgarisch  В земеделието трябва да можеш да извършваш тежка физическа работа.

Serbisch  U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.

Italienisch  Nell'agricoltura bisogna saper svolgere un duro lavoro fisico.

Ukrainisch  В сільському господарстві потрібно вміти виконувати важку фізичну роботу.

Dänisch  I landbruget skal man kunne udføre hårdt fysisk arbejde.

Belorussisch  У сельскай гаспадарцы трэба ўмець выконваць цяжкую фізічную працу.

Finnisch  Maataloudessa on pystyttävä tekemään kovaa fyysistä työtä.

Spanisch  En la agricultura, hay que poder realizar un trabajo físico duro.

Mazedonisch  Во земјоделството треба да се знае да се извршува тешка физичка работа.

Baskisch  Landetan, lan fisiko gogorra egin ahal izan behar da.

Türkisch  Tarımda, zor fiziksel iş yapabilme yeteneğine sahip olmak gerekir.

Bosnisch  U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.

Kroatisch  U poljoprivredi treba moći obavljati težak fizički rad.

Rumänisch  În agricultură, trebuie să poți efectua muncă fizică grea.

Norwegisch  I landbruket må man kunne utføre hardt fysisk arbeid.

Polnisch  W rolnictwie trzeba być w stanie wykonywać ciężką pracę fizyczną.

Portugiesisch  Na agricultura, é necessário conseguir realizar trabalho físico duro.

Französisch  Dans l'agriculture, il faut être capable d'effectuer un travail physique dur.

Arabisch  في الزراعة يجب أن تكون قادرًا على القيام بعمل جسدي شاق.

Russisch  В сельском хозяйстве нужно уметь выполнять тяжелую физическую работу.

Urdu  زرعی شعبے میں سخت جسمانی محنت کرنے کی صلاحیت ہونی چاہیے۔

Japanisch  農業では、厳しい肉体労働を行うことができなければなりません。

Persisch  در کشاورزی باید بتوانید کار سخت فیزیکی انجام دهید.

Slowakisch  V poľnohospodárstve je potrebné vedieť vykonávať ťažkú fyzickú prácu.

Englisch  In agriculture, one must be able to perform hard physical work.

Schwedisch  Inom jordbruket måste man kunna utföra hårt fysiskt arbete.

Tschechisch  V zemědělství je třeba být schopen vykonávat těžkou fyzickou práci.

Griechisch  Στη γεωργία πρέπει να μπορείς να εκτελείς σκληρή σωματική εργασία.

Katalanisch  A l'agricultura cal saber fer treball físic dur.

Niederländisch  In de landbouw moet men in staat zijn om zwaar lichamelijk werk te verrichten.

Ungarisch  A mezőgazdaságban képesnek kell lenni kemény fizikai munkát végezni.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 15992



Kommentare


Anmelden