In der Bundesrepublik Deutschland gab es noch nie eine Innenministerin.
Bestimmung Satz „In der Bundesrepublik Deutschland gab es noch nie eine Innenministerin.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch nie
Übersetzungen Satz „In der Bundesrepublik Deutschland gab es noch nie eine Innenministerin.“
In der Bundesrepublik Deutschland gab es noch nie eine Innenministerin.
Det har aldri vært en innenriksminister i Forbundsrepublikken Tyskland.
В Федеративной Республике Германия никогда не было министра внутренних дел.
Saksassa liittotasavallassa ei ole koskaan ollut sisäministeriä.
У Федэратыўнай Рэспубліцы Германія ніколі не было міністра ўнутраных спраў.
Na República Federal da Alemanha, nunca houve uma ministra do Interior.
В Федералната република Германия никога не е имало министър на вътрешните работи.
U Saveznoj Republici Njemačkoj nikada nije bilo ministrice unutarnjih poslova.
Il n'y a jamais eu de ministre de l'Intérieur en République fédérale d'Allemagne.
A Német Szövetségi Köztársaságban soha nem volt belügyminiszter nő.
U Saveznoj Republici Njemačkoj nikada nije bilo ministrice unutrašnjih poslova.
У Федеративній Республіці Німеччина ніколи не було міністра внутрішніх справ.
V Spolkovej republike Nemecko nikdy nebola ministerka vnútra.
V Nemčiji nikoli ni bilo ministrice za notranje zadeve.
وفاقی جمہوریہ جرمنی میں کبھی بھی کوئی وزیر داخلہ نہیں رہا۔
A la República Federal d'Alemanya mai hi ha hagut una ministra de l'Interior.
Во Сојузната Република Германија никогаш не имало министерка за внатрешни работи.
U Saveznoj Republici Nemačkoj nikada nije bilo ministarke unutrašnjih poslova.
Det har aldrig funnits en inrikesminister i Förbundsrepubliken Tyskland.
Στη Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν υπήρξε ποτέ υπουργός Εσωτερικών.
There has never been a female interior minister in the Federal Republic of Germany.
Nella Repubblica Federale di Germania non c'è mai stata una ministra degli Interni.
Nunca ha habido una ministra del Interior en la República Federal de Alemania.
V Německé spolkové republice nikdy nebyla ministryně vnitra.
Alemaniako Federazio Errepublikan inoiz ez da izan barne ministro emakumerik.
لم يكن هناك وزيرة داخلية في جمهورية ألمانيا الاتحادية من قبل.
ドイツ連邦共和国には、これまで女性の内務大臣はいませんでした。
در جمهوری فدرال آلمان هرگز وزیر کشور زن وجود نداشته است.
W Republice Federalnej Niemiec nigdy nie było minister spraw wewnętrznych.
În Republica Federală Germania nu a existat niciodată o ministră de interne.
Der har aldrig været en kvindelig indenrigsminister i Forbundsrepublikken Tyskland.
מעולם לא הייתה שרת פנים ברפובליקה הפדרלית של גרמניה.
Almanya Federal Cumhuriyeti'nde hiç kadın içişleri bakanı olmamıştır.
In de Bondsrepubliek Duitsland is er nog nooit een vrouwelijke minister van Binnenlandse Zaken geweest.