In der Bibliothek gibt es eine Geheimtür.
Bestimmung Satz „In der Bibliothek gibt es eine Geheimtür.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In der Bibliothek gibt es eine Geheimtür.“
In der Bibliothek gibt es eine Geheimtür.
There's a hidden door in the library.
В библиотеке есть потайная дверь.
Det er en hemmelig dør i biblioteket.
Kirjastossa on salainen ovi.
У бібліятэцы ёсць сакрэтная дзверка.
Na biblioteca, há uma porta secreta.
В библиотеката има тайна врата.
U knjižnici postoji tajna vrata.
Il y a une porte secrète dans la bibliothèque.
A könyvtárban van egy titkos ajtó.
U biblioteci postoji tajna vrata.
У бібліотеці є таємні двері.
V knižnici je tajné dvere.
V knjižnici je skrivna vrata.
کتب خانہ میں ایک خفیہ دروازہ ہے۔
A la biblioteca hi ha una porta secreta.
Во библиотеката има тајна врата.
U biblioteci postoji tajna vrata.
Det finns en hemlig dörr i biblioteket.
Στη βιβλιοθήκη υπάρχει μια μυστική πόρτα.
Nella biblioteca c'è una porta segreta.
En la biblioteca hay una puerta secreta.
V knihovně je tajné dveře.
Liburutegian ate sekretu bat dago.
في المكتبة يوجد باب سري.
図書館には秘密の扉があります。
در کتابخانه یک در مخفی وجود دارد.
W bibliotece jest tajne drzwi.
În bibliotecă există o ușă secretă.
I biblioteket er der en hemmelig dør.
בספרייה יש דלת סודית.
Kütüphanede gizli bir kapı var.
In de bibliotheek is er een geheime deur.