In Norwegen gibt es schon eine gleiche Bezahlung.

Bestimmung Satz „In Norwegen gibt es schon eine gleiche Bezahlung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In Norwegen gibt es schon eine gleiche Bezahlung.

Deutsch  In Norwegen gibt es schon eine gleiche Bezahlung.

Slowenisch  Na Norveškem že obstaja enaka plača.

Hebräisch  בנורווגיה כבר יש שכר שווה.

Bulgarisch  В Норвегия вече има равно заплащане.

Serbisch  U Norveškoj već postoji ista plata.

Italienisch  In Norvegia c'è già una retribuzione uguale.

Ukrainisch  У Норвегії вже існує рівна оплата.

Dänisch  I Norge er der allerede lige løn.

Belorussisch  У Нарвегіі ўжо існуе аднолькавая аплата.

Finnisch  Norjassa on jo sama palkka.

Spanisch  En Noruega ya existe un salario igual.

Mazedonisch  Во Норвешка веќе постои иста плата.

Baskisch  Norvegan dago jada soldata berdina.

Türkisch  Norveç'te zaten eşit bir ücret var.

Bosnisch  U Norveškoj već postoji ista plata.

Kroatisch  U Norveškoj već postoji jednaka plaća.

Rumänisch  În Norvegia există deja o plată egală.

Polnisch  W Norwegii już istnieje równa płaca.

Norwegisch  I Norge er det allerede lik lønn.

Portugiesisch  Na Noruega já existe um pagamento igual.

Französisch  En Norvège, il y a déjà un salaire égal.

Arabisch  في النرويج يوجد بالفعل أجر متساوٍ.

Russisch  В Норвегии уже существует равная оплата.

Urdu  ناروے میں پہلے ہی ایک جیسا معاوضہ موجود ہے۔

Japanisch  ノルウェーではすでに同じ賃金があります。

Persisch  در نروژ، پرداخت برابر وجود دارد.

Slowakisch  V Nórsku už existuje rovnaká mzda.

Englisch  In Norway, there is already equal pay.

Tschechisch  V Norsku již existuje stejná mzda.

Schwedisch  I Norge finns det redan lika lön.

Griechisch  Στη Νορβηγία υπάρχει ήδη ίση αμοιβή.

Niederländisch  In Noorwegen is er al gelijke beloning.

Ungarisch  Norvégiában már létezik egyenlő bér.

Katalanisch  A Noruega ja hi ha un salari igual.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Gerechtere Bezahlung im Fußball



Kommentare


Anmelden