In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.
Bestimmung Satz „In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.“
In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.
En esperanto se acentúa la penúltima sílaba.
I esperanto har man tryk på næstsidste stavelse.
I esperanto legger man den nest siste stavelsen.
В эсперанто ударение ставится на предпоследний слог.
Esperantossa painotaan toiseksi viimeistä tavua.
У эсперанта надаецца акцэнт на перадапошняй складзе.
Em esperanto, a ênfase é colocada na penúltima sílaba.
В есперанто акцентът пада на предпоследната сричка.
U esperantu naglasak se stavlja na pretposljednju slog.
En espéranto, on accentue l'avant-dernière syllabe.
Az eszperantóban a hangsúly a pénúltim szótagra esik.
U esperantu naglasak se stavlja na pretposljednju slog.
В есперанто наголос ставиться на передостанню склад.
V esperante sa dôraz kladie na predposlednú slabiku.
V esperantu se naglasitev postavi na predzadnjo zlog.
ایسپرانتو میں زور پچھلے سے دوسرے سلے پر ہوتا ہے.
En esperanto, l'accent es posa sobre l'antepenúltima sílaba.
Во есперанто акцентот се става на претпоследната слог.
U esperantu naglasak se stavlja na pretposlednju slog.
I esperanto betonas man den näst sista stavelser.
Στα εσπεράντο, η έμφαση δίνεται στην προτελευταία συλλαβή.
In Esperanto, the emphasis is placed on the penultimate syllable.
In esperanto, l'accento è posto sulla penultima sillaba.
V esperantu se důraz klade na předposlední slabiku.
Esperanton, penúltima silaba azpimarratzen da.
في اللغة الإسپرانتو، يتم وضع التركيز على المقطع قبل الأخير.
エスペラント語では、最後から2番目の音節にアクセントが置かれます。
در زبان اسپرانتو، تأکید بر روی سیلاب ماقبل آخر قرار میگیرد.
W esperanto akcentuje się przedostatnią sylabę.
În esperanto, accentul se pune pe penultima silabă.
באספרנטו, הדגש נמצא על ההברה לפני האחרונה.
Esperanto'da vurgu, sondan bir önceki heceye yapılır.
In het Esperanto ligt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep.