Im Straßengraben fanden wir ein dunkelgrünes Buch.
Bestimmung Satz „Im Straßengraben fanden wir ein dunkelgrünes Buch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ein dunkelgrünes Buch
Übersetzungen Satz „Im Straßengraben fanden wir ein dunkelgrünes Buch.“
Im Straßengraben fanden wir ein dunkelgrünes Buch.
I veikskanten fant vi en mørkegrønn bok.
В кювете мы нашли темно-зеленую книгу.
Ojan reunalta löysimme tummanvihreän kirjan.
У кювете мы знайшлі цёмна-зялёную кнігу.
Na vala da estrada, encontramos um livro verde-escuro.
В канавката намерихме тъмнозелена книга.
U jarku smo pronašli tamnozeleno knjigu.
Dans le fossé, nous avons trouvé un livre vert foncé.
Az árokban egy sötétzöld könyvet találtunk.
U jarku smo pronašli tamnozelenu knjigu.
У кюветі ми знайшли темно-зелену книгу.
V priekopě sme našli tmavozelenú knihu.
V jarku smo našli temnozeleno knjigo.
ہمیں سڑک کے کنارے ایک گہری سبز کتاب ملی۔
A la cuneta vam trobar un llibre verd fosc.
Во ровот најдовме темнозелена книга.
U jarku smo pronašli tamnozelenu knjigu.
I diket fann vi en mörkgrön bok.
Στο χαντάκι βρήκαμε ένα σκούρο πράσινο βιβλίο.
In the roadside ditch, we found a dark green book.
Nel fosso della strada abbiamo trovato un libro verde scuro.
En la cuneta encontramos un libro verde oscuro.
V příkopu jsme našli tmavě zelenou knihu.
Bidearen zuloan, liburu berde ilun bat aurkitu genuen.
في الخندق وجدنا كتابًا أخضر داكن.
道路の溝で暗緑色の本を見つけました。
در جوی کنار خیابان، یک کتاب سبز تیره پیدا کردیم.
W rowie znaleźliśmy ciemnozieloną książkę.
În șanț am găsit o carte verde închis.
I vejkanten fandt vi en mørkegrøn bog.
בתעלה מצאנו ספר ירוק כהה.
Kenar çukurunda koyu yeşil bir kitap bulduk.
In de greppel vonden we een donkergroen boek.