Im Sommer und Herbst wird geerntet.
Bestimmung Satz „Im Sommer und Herbst wird geerntet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Sommer und Herbst wird geerntet.“
Im Sommer und Herbst wird geerntet.
Poleti in jeseni se žanje.
בקיץ ובסתיו קוצרים.
През лятото и есента се прибира.
Tokom leta i jeseni se bere.
In estate e in autunno si raccoglie.
Влітку та восени збирають урожай.
Om sommeren og efteråret høstes der.
Улетам і восенню збіраюць ураджай.
Kesällä ja syksyllä korjataan sato.
En verano y otoño se cosecha.
Во лето и есен се бере.
Udan eta udazkenean uzta biltzen da.
Yaz ve sonbaharda hasat yapılır.
Ljeti i jeseni se bere.
Ljeti i jeseni se bere.
În vară și toamnă se recoltează.
Om sommeren og høsten høstes det.
Latem i jesienią zbiera się plony.
No verão e no outono, a colheita é feita.
En été et en automne, on récolte.
في الصيف والخريف يتم الحصاد.
Летом и осенью собирают урожай.
گرمیوں اور خزاں میں فصل کاٹتے ہیں۔
夏と秋に収穫されます。
در تابستان و پاییز برداشت میشود.
V lete a na jeseň sa zbiera.
In summer and autumn, harvesting takes place.
På sommaren och hösten skördas det.
V létě a na podzim se sklízí.
Το καλοκαίρι και το φθινόπωρο γίνεται συγκομιδή.
A l'estiu i a la tardor es recull.
In de zomer en de herfst wordt geoogst.
Nyáron és ősszel aratnak.