Im Raten sieh mehr auf den Schwanz als auf den Schnabel.
Bestimmung Satz „Im Raten sieh mehr auf den Schwanz als auf den Schnabel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Raten sieh mehr auf den Schwanz als auf den Schnabel.“
Im Raten sieh mehr auf den Schwanz als auf den Schnabel.
I ratene ser mer på halen enn på nebbet.
В игре больше смотри на хвост, чем на клюв.
Arvaamisessa katso enemmän häntää kuin nokkaa.
У адгадванні глядзі больш на хвост, чым на дзюбу.
Ao adivinhar, olhe mais para a cauda do que para o bico.
При познаване гледай повече на опашката, отколкото на човката.
U pogađanju više gledaj na rep nego na kljun.
En devinant, regarde plus la queue que le bec.
A találgatásnál inkább a farokra nézz, mint a csőrre.
U pogađanju više gledaj na rep nego na kljun.
У вгадуванні більше дивись на хвіст, ніж на дзьоб.
Pri hádaní sa viac pozeraj na chvost ako na zobák.
Pri ugibanju poglej bolj na rep kot na kljun.
اندازہ لگاتے وقت دم پر زیادہ توجہ دیں بجائے چونچ کے۔
A l'hora de endevinar, mira més la cua que el bec.
При погодување, погледнете повеќе на опашката отколку на клунот.
U pogađanju više gledaj na rep nego na kljun.
När du gissar, titta mer på svansen än på näbben.
Στην εικασία, κοίτα περισσότερο την ουρά παρά το ράμφος.
In guessing, look more at the tail than at the beak.
Nell'indovinare, guarda più la coda che il becco.
Al adivinar, mira más a la cola que al pico.
Při hádání se více dívej na ocas než na zobák.
Kostuetan, begiratu gehiago isatsari baino, irakurrari.
عند التخمين، انظر أكثر إلى الذيل من المنقار.
推測する際は、くちばしよりも尾にもっと注目してください。
در حدس زدن، بیشتر به دم نگاه کن تا به منقار.
Przy zgadywaniu patrz bardziej na ogon niż na dziób.
Când ghicești, uită-te mai mult la coadă decât la cioc.
Når du gætter, så se mere på halen end på næbbet.
בזמן ניחוש, הסתכל יותר על הזנב מאשר על המקור.
Tahmin ederken, gagadan çok kuyrukta daha fazla bakın.
Bij het raden kijk je meer naar de staart dan naar de snavel.