Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
Bestimmung Satz „Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Im Nu
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
raus
Übersetzungen Satz „Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.“
Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
She had left the room in a flash.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación.
På et blunk var hun ute av rommet.
В мгновение ока она вышла из комнаты.
Silmäyksessä hän oli ulkona huoneesta.
У адзін момант яна выйшла з пакоя.
Num instante, ela saiu do quarto.
В миг тя излезе от стаята.
U tren oka izašla je iz sobe.
En un instant, elle était sortie de la chambre.
Egy pillanat alatt kijött a szobából.
U trenu oka izašla je iz sobe.
В мить вона вийшла з кімнати.
V okamihu bola vonku z izby.
V trenutku je bila zunaj iz sobe.
ایک لمحے میں وہ کمرے سے باہر نکل گئی۔
En un obrir i tancar d'ulls, va sortir de l'habitació.
Во миг таа излезе од собата.
U trenutku je izašla iz sobe.
På ett ögonblick var hon ute ur rummet.
Σε μια στιγμή, βγήκε από το δωμάτιο.
In un attimo era fuori dalla stanza.
V mžiku byla venku z pokoje.
Unean, kanpoan zegoen gelatik.
في لحظة كانت خارج الغرفة.
瞬時に彼女は部屋から出て行った。
در یک لحظه او از اتاق خارج شد.
W mgnieniu oka wyszła z pokoju.
Într-o clipă a ieșit din cameră.
På et øjeblik var hun ude af værelset.
ברגע היא יצאה מהחדר.
Bir anda odadan çıktı.
In een oogwenk was ze uit de kamer.