Im Mittelpunkt des Romans steht eine Adelsfamilie.
Bestimmung Satz „Im Mittelpunkt des Romans steht eine Adelsfamilie.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Mittelpunkt des Romans steht eine Adelsfamilie.“
Im Mittelpunkt des Romans steht eine Adelsfamilie.
A regény központjában egy nemesi család áll.
I sentrum av romanen står en adelsfamilie.
В центре романа стоит аристократическая семья.
Romaanin keskiössä on aatelisperhe.
У цэнтры рамана стаіць арыстакратычная сям'я.
No centro do romance está uma família nobre.
В центъра на романа стои аристократично семейство.
U središtu romana je plemićka obitelj.
Au centre du roman se trouve une famille aristocratique.
U središtu romana je plemićka porodica.
У центрі роману стоїть аристократична родина.
V centre románu stojí šľachtická rodina.
V središču romana je plemiška družina.
ناول کے مرکز میں ایک اشرافیہ خاندان ہے۔
Al centre de la novel·la hi ha una família aristocràtica.
Во центарот на романот стои аристократска фамилија.
U centru romana je plemićka porodica.
I centrum av romanen står en adelsfamilj.
Στο επίκεντρο του μυθιστορήματος βρίσκεται μια αριστοκρατική οικογένεια.
At the center of the novel is an aristocratic family.
Al centro del romanzo c'è una famiglia aristocratica.
En el centro de la novela hay una familia aristocrática.
V centru románu stojí aristokratická rodina.
Eleberriaren erdian aristokratiko familia bat dago.
في مركز الرواية توجد عائلة نبيلة.
小説の中心には貴族の家族がいます。
در مرکز رمان یک خانواده اشرافی قرار دارد.
W centrum powieści stoi rodzina arystokratyczna.
În centrul romanului se află o familie aristocratică.
I centrum af romanen står en adelsfamilie.
במרכז הרומן עומדת משפחה אריסטוקרטית.
Romanın merkezinde bir soylu aile var.
In het midden van de roman staat een aristocratische familie.